<efrbr:recordSet xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:efrbr="http://vfrbr.info/efrbr/1.1" xmlns:efrbr-work="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/work" xmlns:efrbr-expression="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/expression" xmlns:efrbr-manifestation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/manifestation" xmlns:efrbr-person="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/person" xmlns:efrbr-corporateBody="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/corporateBody" xmlns:efrbr-concept="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/concept" xmlns:efrbr-structure="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/structure" xmlns:efrbr-responsible="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/responsible" xmlns:efrbr-subject="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/subject" xmlns:efrbr-other="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/other" xsi:schemaLocation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1 http://vfrbr.info/schemas/1.1/efrbr.xsd"><efrbr:entities><efrbr-work:work identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/9E93FEA5-ADE4-472A-8597-A5EABCBEBDAF"><efrbr-work:titleOfTheWork>Ηρώων τόπος: Μουσείο για τη Μάχη της Κρήτης στο Μάλεμε Χανίων</efrbr-work:titleOfTheWork></efrbr-work:work><efrbr-expression:expression identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/9E93FEA5-ADE4-472A-8597-A5EABCBEBDAF"><efrbr-expression:titleOfTheExpression>Ηρώων τόπος: Μουσείο για τη Μάχη της Κρήτης στο Μάλεμε Χανίων</efrbr-expression:titleOfTheExpression><efrbr-expression:titleOfTheExpression>A place of heroes: Museum for the Battle of Crete in Maleme Chania</efrbr-expression:titleOfTheExpression><efrbr-expression:formOfExpression vocabulary="DIAS:TYPES">
            Διπλωματική Εργασία
            Diploma Work
         </efrbr-expression:formOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="issued">2023-12-20</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="published">2023</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:languageOfExpression vocabulary="iso639-1">el</efrbr-expression:languageOfExpression><efrbr-expression:summarizationOfContent>Στον οικισμό Μάλεμε του Δήμου Πλατανιά, 16 χιλιόμετρα δυτικά από το κέντρο των Χανίων βρίσκεται το πρώην Στρατιωτικό Αεροδρόμιο Μάλεμε. Ο χώρος αυτός φέρει αξιοσημείωτο ιστορικό βάρος και έντονο συναισθηματικό φορτίο, καθώς εκεί έλαβε χώρα μία από τις σημαντικότερες μάχες του Β΄ Παγκοσμίου Πολέμου, κατά την απόβαση Γερμανών αλεξιπτωτιστών στην Κρήτη, τον Μάιο του 1941. Μετά τη λήξη του πολέμου, μέχρι το 1959, ο χώρος λειτούργησε ως πολιτικό αεροδρόμιο των Χανίων, ενώ από το 2012 ανήκει στην Πολεμική Αεροπορία. Παρά την ιστορική του αξία, ο τόπος παραμένει σήμερα ανενεργός, ενώ η πρόσβαση επισκεπτών δεν είναι δυνατή παρά μόνο την ημέρα εορτασμών της Μάχης της Κρήτης κάθε Μάιο. Αντικείμενο της παρούσας διπλωματικής αποτελεί ο σχεδιασμός μουσείου για τη Μάχη της Κρήτης και η διαμόρφωση του περιβάλλοντα χώρου, στην περιοχή του πρώην Στρατιωτικού Αεροδρομίου. Σκοπός του σχεδιασμού είναι η ανάδειξη της ιστορικότητας του χώρου, η διατήρηση της μνήμης των γεγονότων, αλλά και η υποστήριξη των επετειακών εορταστικών εκδηλώσεων που πραγματοποιούνται κάθε Μάιο. Η υφιστάμενη υπαίθρια έκθεση ιστορικών αεροσκαφών διατηρείται συμπληρώνοντας την πρόταση του σχεδιασμού. Η επέμβαση ολοκληρώνεται με τη δημιουργία τριών περιπατητικών διαδρομών, που συντελούν στην ανάδειξη του φυσικού τοπίου και της ιστορικότητας της περιοχής συνθέτοντας έναν τόπο μνήμης υπερτοπικού χαρακτήρα.</efrbr-expression:summarizationOfContent><efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression type="creative-commons">http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/</efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression><efrbr-expression:note type="academic unit">Πολυτεχνείο Κρήτης::Σχολή Αρχιτεκτόνων Μηχανικών</efrbr-expression:note></efrbr-expression:expression><efrbr-manifestation:manifestation identifier="https://dias.library.tuc.gr/view/98382"><efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation>Terzaki-Terzaki_Dip_2023.pdf</efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation><efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution type="distribution">Chania [Greece]</efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution><efrbr-manifestation:publisherDistributor type="distributor">Library of TUC</efrbr-manifestation:publisherDistributor><efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution>2023-12-19</efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution></efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:formOfCarrier>application/pdf</efrbr-manifestation:formOfCarrier><efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier>84.6 MB</efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier><efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation>free</efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation></efrbr-manifestation:manifestation><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~mterzaki1"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Terzaki Maria
            Τερζακη Μαρια
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~eterzaki"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Terzaki Efthymia
            Τερζακη Ευθυμια
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~nskoutelis"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Skoutelis Nikolaos
            Σκουτελης Νικολαος
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~mmandalaki"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Mandalaki Maria
            Μανδαλακη Μαρια
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~ctessas"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Tessas Christos
            Τεσσας Χρηστος
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~dtsakalakis"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Tsakalakis Dimitrios
            Τσακαλακης Δημητριος
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-corporateBody:corporateBody identifier="9AC0466C-0735-4DF4-9CD7-DA6385F47D4D"><efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody vocabulary="">
            Πολυτεχνείο Κρήτης
            Technical University of Crete
         </efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody></efrbr-corporateBody:corporateBody><efrbr-concept:concept identifier="A36F4256-A274-4EBC-958B-FBFA2A6E6B02"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Μουσείο
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="C5F83B01-5150-461C-B039-B8B593688856"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Μάχη της Κρήτης
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept></efrbr:entities><efrbr:relationships><efrbr-structure:structureRelations><efrbr-structure:realizedThrough sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/9E93FEA5-ADE4-472A-8597-A5EABCBEBDAF" targetEntity="expression" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/9E93FEA5-ADE4-472A-8597-A5EABCBEBDAF"/><efrbr-structure:embodiedIn sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/9E93FEA5-ADE4-472A-8597-A5EABCBEBDAF" targetEntity="manifestation" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/D1A30030-4944-4EFE-A81B-8D7F5CAA0027"/></efrbr-structure:structureRelations><efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-responsible:createdBy sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/9E93FEA5-ADE4-472A-8597-A5EABCBEBDAF" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~mterzaki1"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/9E93FEA5-ADE4-472A-8597-A5EABCBEBDAF" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~mterzaki1" role="author"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/9E93FEA5-ADE4-472A-8597-A5EABCBEBDAF" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~eterzaki" role="author"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/9E93FEA5-ADE4-472A-8597-A5EABCBEBDAF" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~nskoutelis" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/1"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/9E93FEA5-ADE4-472A-8597-A5EABCBEBDAF" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~mmandalaki" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/2"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/9E93FEA5-ADE4-472A-8597-A5EABCBEBDAF" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~ctessas" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/2"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/9E93FEA5-ADE4-472A-8597-A5EABCBEBDAF" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~dtsakalakis" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/2"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/9E93FEA5-ADE4-472A-8597-A5EABCBEBDAF" targetEntity="person" targetURI="9AC0466C-0735-4DF4-9CD7-DA6385F47D4D" role="publisher"/></efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/9E93FEA5-ADE4-472A-8597-A5EABCBEBDAF" targetEntity="concept" targetURI="A36F4256-A274-4EBC-958B-FBFA2A6E6B02"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/9E93FEA5-ADE4-472A-8597-A5EABCBEBDAF" targetEntity="concept" targetURI="C5F83B01-5150-461C-B039-B8B593688856"/></efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-other:otherRelations/></efrbr:relationships></efrbr:recordSet>