<efrbr:recordSet xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:efrbr="http://vfrbr.info/efrbr/1.1" xmlns:efrbr-work="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/work" xmlns:efrbr-expression="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/expression" xmlns:efrbr-manifestation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/manifestation" xmlns:efrbr-person="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/person" xmlns:efrbr-corporateBody="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/corporateBody" xmlns:efrbr-concept="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/concept" xmlns:efrbr-structure="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/structure" xmlns:efrbr-responsible="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/responsible" xmlns:efrbr-subject="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/subject" xmlns:efrbr-other="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/other" xsi:schemaLocation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1 http://vfrbr.info/schemas/1.1/efrbr.xsd"><efrbr:entities><efrbr-work:work identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/C897C2DE-9BBC-4CAB-98F6-4BEA96325116"><efrbr-work:titleOfTheWork>Δημιουργία Σχολής Καλών Τεχνών στην πόλη της Λάρνακας.</efrbr-work:titleOfTheWork></efrbr-work:work><efrbr-expression:expression identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/C897C2DE-9BBC-4CAB-98F6-4BEA96325116"><efrbr-expression:titleOfTheExpression>Δημιουργία Σχολής Καλών Τεχνών στην πόλη της Λάρνακας.</efrbr-expression:titleOfTheExpression><efrbr-expression:titleOfTheExpression>Design a Fine Arts School at the city of Larnaca</efrbr-expression:titleOfTheExpression><efrbr-expression:formOfExpression vocabulary="DIAS:TYPES">
            Διπλωματική Εργασία
            Diploma Work
         </efrbr-expression:formOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="issued">2023-07-07</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="published">2023</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:languageOfExpression vocabulary="iso639-1">el</efrbr-expression:languageOfExpression><efrbr-expression:summarizationOfContent>Η παρούσα διπλωματική εργασία έχει ως θέμα τη δημιουργία συγκροτήματος Σχολής Καλών Τεχνών και κατά επέκταση δημόσιων χώρων, υπαίθριων και κλειστών, ώστε να επιτυγχάνεται ο κοινωνικός συσχετισμός. Η περιοχή μελέτης βρίσκεται στο νότιο άκρο της πόλης Λάρνακας, στην Κύπρο, σε απόσταση 4 χιλιομέτρων από το ιστορικό τμήμα της πόλης, όπου χωροθετείται παράλληλα του παραλιακού μετώπου. Η περιοχή χαρακτηρίζεται από αραιή δόμηση, με κτίρια που έχουν ως κύρια χρήση την κατοικία, με εξαίρεση το παραλιακό μέτωπο που συνδυάζει χρήσεις εστίασης και αναψυχής. Η περιοχή δεν διαθέτει δημόσιους ελεύθερους χώρους πέρα από τον παραλιακό πεζόδρομο και ποδηλατοδρόμο που έχει ως αφετηρία το παράκτιο μέτωπο του κέντρου πόλης που αποτελεί κύρια σύνδεση με την πόλη. Ο σχεδιασμός επικεντρώνεται τόσο στην οργάνωση του κτιριακού συνόλου της σχολής, όσο και στην αστική διαμόρφωση (πλατείες, χώροι στάσης, πάρκο πρασίνου) ώστε να διαμορφωθεί μια αστική ενότητα με κοινωνικό, πολιτισμικό χαρακτήρα, ελκυστικό προς την ευρύτερη περιοχή. Η σύνδεση της σχολής με το παράκτιο μέτωπο γίνεται πιο άμεση με την σημειακή επέμβαση που γίνεται σε τμήμα της παραλιακής πλευράς. Η διαμόρφωση των δημόσιων ελεύθερων χώρων και ο συνδυασμός λειτουργιών της σχολής, ανοικτές προς το κοινό, στοχεύει στην απόδοση εξωστρεφούς χαρακτήρα προς το ευρύτερο περιβάλλον της περιοχής, ενώ ταυτόχρονα, στη δημιουργία  μιας γέφυρας επικοινωνίας του κοινού με την τέχνη. Απώτερος σκοπός του σχεδιασμού είναι η αναβάθμιση της περιοχής μέσω της Σχολής Καλών Τεχνών συμπεριλαμβανομένου και της αστικής διαμόρφωσης ώστε να αποτελεί ζωτικό μέρος της περιοχής και ευρύτερα της πόλης.  </efrbr-expression:summarizationOfContent><efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression type="creative-commons">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression><efrbr-expression:note type="academic unit">Πολυτεχνείο Κρήτης::Σχολή Αρχιτεκτόνων Μηχανικών</efrbr-expression:note></efrbr-expression:expression><efrbr-manifestation:manifestation identifier="https://dias.library.tuc.gr/view/96342"><efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation>Christou-Pozotou_Dip_2023.pdf</efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation><efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution type="distribution">Chania [Greece]</efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution><efrbr-manifestation:publisherDistributor type="distributor">Library of TUC</efrbr-manifestation:publisherDistributor><efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution>2023-07-07</efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution></efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:formOfCarrier>application/pdf</efrbr-manifestation:formOfCarrier><efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier>10.4 MB</efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier><efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation>free</efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation></efrbr-manifestation:manifestation><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~achristou"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Christou Aikaterini-Eirini
            Χριστου Αικατερινη-Ειρηνη
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~apozotou"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Pozotou Antreas
            Ποζωτου Αντρεας
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~nskoutelis"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Skoutelis Nikolaos
            Σκουτελης Νικολαος
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~ddimelli"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Dimelli Despoina
            Διμελλη Δεσποινα
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~mmandalaki"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Mandalaki Maria
            Μανδαλακη Μαρια
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-corporateBody:corporateBody identifier="DED4335D-3AAA-47FB-A464-E90253EF0F63"><efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody vocabulary="">
            Πολυτεχνείο Κρήτης
            Technical University of Crete
         </efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody></efrbr-corporateBody:corporateBody><efrbr-concept:concept identifier="DCED555D-E4E4-4C8A-8F27-6BA169B54A0C"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Πανεπιστήμιο
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="12AF4F22-BE95-47DA-8297-A5C10ACCDF71"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Σχολή Καλών Τεχνών
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept></efrbr:entities><efrbr:relationships><efrbr-structure:structureRelations><efrbr-structure:realizedThrough sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/C897C2DE-9BBC-4CAB-98F6-4BEA96325116" targetEntity="expression" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/C897C2DE-9BBC-4CAB-98F6-4BEA96325116"/><efrbr-structure:embodiedIn sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/C897C2DE-9BBC-4CAB-98F6-4BEA96325116" targetEntity="manifestation" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/00349C9C-AEFD-408F-B7E3-C2D6FEECA27B"/></efrbr-structure:structureRelations><efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-responsible:createdBy sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/C897C2DE-9BBC-4CAB-98F6-4BEA96325116" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~achristou"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/C897C2DE-9BBC-4CAB-98F6-4BEA96325116" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~achristou" role="author"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/C897C2DE-9BBC-4CAB-98F6-4BEA96325116" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~apozotou" role="author"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/C897C2DE-9BBC-4CAB-98F6-4BEA96325116" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~nskoutelis" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/1"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/C897C2DE-9BBC-4CAB-98F6-4BEA96325116" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~ddimelli" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/2"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/C897C2DE-9BBC-4CAB-98F6-4BEA96325116" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~mmandalaki" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/2"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/C897C2DE-9BBC-4CAB-98F6-4BEA96325116" targetEntity="person" targetURI="DED4335D-3AAA-47FB-A464-E90253EF0F63" role="publisher"/></efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/C897C2DE-9BBC-4CAB-98F6-4BEA96325116" targetEntity="concept" targetURI="DCED555D-E4E4-4C8A-8F27-6BA169B54A0C"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/C897C2DE-9BBC-4CAB-98F6-4BEA96325116" targetEntity="concept" targetURI="12AF4F22-BE95-47DA-8297-A5C10ACCDF71"/></efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-other:otherRelations/></efrbr:relationships></efrbr:recordSet>