<efrbr:recordSet xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:efrbr="http://vfrbr.info/efrbr/1.1" xmlns:efrbr-work="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/work" xmlns:efrbr-expression="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/expression" xmlns:efrbr-manifestation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/manifestation" xmlns:efrbr-person="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/person" xmlns:efrbr-corporateBody="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/corporateBody" xmlns:efrbr-concept="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/concept" xmlns:efrbr-structure="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/structure" xmlns:efrbr-responsible="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/responsible" xmlns:efrbr-subject="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/subject" xmlns:efrbr-other="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/other" xsi:schemaLocation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1 http://vfrbr.info/schemas/1.1/efrbr.xsd"><efrbr:entities><efrbr-work:work identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/4C2E4659-AE28-4FD4-9AA4-3372834A0E30"><efrbr-work:titleOfTheWork>Διερεύνηση στατικής επάρκειας και απαιτούμενων επεμβάσεων για την αποκατάσταση του Γουλά (φεουδαρχικός πύργος από φέρουσα τοιχοποιία) στο Εμπορείο Θήρας</efrbr-work:titleOfTheWork></efrbr-work:work><efrbr-expression:expression identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/4C2E4659-AE28-4FD4-9AA4-3372834A0E30"><efrbr-expression:titleOfTheExpression>Διερεύνηση στατικής επάρκειας και απαιτούμενων επεμβάσεων για την αποκατάσταση του Γουλά (φεουδαρχικός πύργος από φέρουσα τοιχοποιία) στο Εμπορείο Θήρας</efrbr-expression:titleOfTheExpression><efrbr-expression:titleOfTheExpression>Investigation of static adequacy and required interventions for the restoration of the Goula (feudal tower of load-bearing masonry) at Emporio Thira</efrbr-expression:titleOfTheExpression><efrbr-expression:formOfExpression vocabulary="DIAS:TYPES">
            Μεταπτυχιακή Διατριβή
            Master Thesis
         </efrbr-expression:formOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="issued">2023-01-09</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="published">2022</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:languageOfExpression vocabulary="iso639-1">el</efrbr-expression:languageOfExpression><efrbr-expression:summarizationOfContent>Η διατήρηση της πολιτιστικής κληρονομιάς σε ένα νησί όπως η Σαντορίνη, με έντονο τουριστικό χαρακτήρα είναι ζητούμενο για να μην εξαλειφθεί μια μακροχρόνια παράδοση του δομημένου περιβάλλοντος. Το τοπίο δεν έχει αλλοιωθεί μόνο από τον τουρισμό αλλά και από τις σύγχρονες κατασκευαστικές πρακτικές κυρίως μετά το σεισμό του 1956. Η αιώνων παράδοση της κατασκευαστικής παραδοσιακής τέχνης με τα ιδιαίτερα υλικά (θηραϊκή γη και ηφαιστειακοί λίθοι) του νησιού ολοένα και φθίνει. Ένα από τα σημαντικότερα κτίρια στο νησί, ο Γουλάς στο Εμπορείο Θήρας κινδυνεύει να καταρρεύσει έπειτα από την εγκατάλειψή του σχεδόν 150 χρόνια. Ο αλλοτινός φεουδαρχικός πύργος αποτελεί μοναδικό παράδειγμα πύργου με ιδιαίτερα χαρακτηριστικά στην μορφολογία και την κατασκευή. Ανάλογα με τις ανάγκες κάθε περιόδου, το κτίσμα αναπροσαρμοζόταν για να αντιμετωπίσει προκλήσεις από τον ανθρώπινο παράγοντα ( κυρίως πειρατεία) και το φυσικό με πληθώρα σεισμικών διεγέρσεων. Έτσι, η διατριβή έχει θέμα τη διερεύνηση στατικής επάρκειας και απαιτούμενων επεμβάσεων για την αποκατάσταση του.
Από την πρώτη κατοίκηση του ανθρώπου στο νησί, η οποία χρονολογείται στην 5η χιλιετία π.Χ., οι κάτοικοι προσπάθησαν να προσαρμοστούν στην σεισμική δραστηριότητα λόγω της τοπολογίας του, πάνω στο ηφαιστειακό τόξο. Επομένως η μελέτη της δυναμικής απόκρισης της κατασκευής κρίνεται αναγκαία. Θα χρησιμοποιηθεί μία από τις κυριότερες μεθόδους ανάλυσης της τοιχοποιίας έναντι σεισμικών καταπονήσεων, αυτή της μεθόδου των πεπερασμένων στοιχείων. Ο πύργος θα προσομοιωθεί μέσα στο προγραμματιστικό περιβάλλον του MSC Marc Mentat.
Για την μοντελοποίηση απαιτείται ακριβή γεωμετρική αποτύπωση, η οποία τουλάχιστον εξωτερικά πραγματοποιείται με συνδυασμό μεθόδων κλασσικής τοπογραφίας και φωτογραμμετρίας με μη επανδρωμένο ιπτάμενο σύστημα (drone).
Για να προταθούν οι κατάλληλες επεμβάσεις, σε ένα μνημείο πρέπει να γίνει εκτενής βιβλιογραφική μελέτη για την ιστορία που φέρει. Το αποτέλεσμα της πρότασης, θα καθοριστεί από το συγκερασμό της αξιακής τεκμηρίωσης με τη δομοστατική του επάρκεια.</efrbr-expression:summarizationOfContent><efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression type="creative-commons">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression><efrbr-expression:note type="academic unit">Πολυτεχνείο Κρήτης::Σχολή Αρχιτεκτόνων Μηχανικών</efrbr-expression:note></efrbr-expression:expression><efrbr-manifestation:manifestation identifier="https://dias.library.tuc.gr/view/94454"><efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation>Karamolegkos_Michail_MSc_2022.pdf</efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation><efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution type="distribution">Chania [Greece]</efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution><efrbr-manifestation:publisherDistributor type="distributor">Library of TUC</efrbr-manifestation:publisherDistributor><efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution>2023-01-09</efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution></efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:formOfCarrier>application/pdf</efrbr-manifestation:formOfCarrier><efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier>478.8 MB</efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier><efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation>account</efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation></efrbr-manifestation:manifestation><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~mkaramolegkos"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Karamolegkos Michail
            Καραμολεγκος Μιχαηλ
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~mstavroulaki"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Stavroulaki Maria
            Σταυρουλακη Μαρια
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~kaslanidis"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Aslanidis Klimis
            Ασλανιδης Κλημης
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~kprovidakis"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Providakis Konstantinos
            Προβιδακης Κωνσταντινος
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-corporateBody:corporateBody identifier="BEBB6CDD-5DAA-4072-889F-03F6A6435C5F"><efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody vocabulary="">
            Πολυτεχνείο Κρήτης
            Technical University of Crete
         </efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody></efrbr-corporateBody:corporateBody><efrbr-concept:concept identifier="C470FFF4-5C58-45A1-955B-7049EB95EDBD"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Πεπερασμένα στοιχεία
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="EBEC9675-A4E2-4C5B-9D42-22790EF0FCF8"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Φέρουσα τοιχοποιία
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="7C84A2A3-2B9F-4DA2-B4FB-AB196A1AFBFC"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Πύργος
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="1FED68EA-DB93-4AEF-84B9-A7507A728EED"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Εμπορείο Θήρας
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="CD52F9E9-2F55-4472-8EDB-530C2772061E"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Θήρα
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept></efrbr:entities><efrbr:relationships><efrbr-structure:structureRelations><efrbr-structure:realizedThrough sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/4C2E4659-AE28-4FD4-9AA4-3372834A0E30" targetEntity="expression" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/4C2E4659-AE28-4FD4-9AA4-3372834A0E30"/><efrbr-structure:embodiedIn sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/4C2E4659-AE28-4FD4-9AA4-3372834A0E30" targetEntity="manifestation" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/AF61549A-8146-4A9C-968F-70A9471B6F25"/></efrbr-structure:structureRelations><efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-responsible:createdBy sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/4C2E4659-AE28-4FD4-9AA4-3372834A0E30" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~mkaramolegkos"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/4C2E4659-AE28-4FD4-9AA4-3372834A0E30" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~mkaramolegkos" role="author"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/4C2E4659-AE28-4FD4-9AA4-3372834A0E30" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~mstavroulaki" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/1"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/4C2E4659-AE28-4FD4-9AA4-3372834A0E30" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~kaslanidis" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/2"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/4C2E4659-AE28-4FD4-9AA4-3372834A0E30" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~kprovidakis" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/2"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/4C2E4659-AE28-4FD4-9AA4-3372834A0E30" targetEntity="person" targetURI="BEBB6CDD-5DAA-4072-889F-03F6A6435C5F" role="publisher"/></efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/4C2E4659-AE28-4FD4-9AA4-3372834A0E30" targetEntity="concept" targetURI="C470FFF4-5C58-45A1-955B-7049EB95EDBD"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/4C2E4659-AE28-4FD4-9AA4-3372834A0E30" targetEntity="concept" targetURI="EBEC9675-A4E2-4C5B-9D42-22790EF0FCF8"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/4C2E4659-AE28-4FD4-9AA4-3372834A0E30" targetEntity="concept" targetURI="7C84A2A3-2B9F-4DA2-B4FB-AB196A1AFBFC"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/4C2E4659-AE28-4FD4-9AA4-3372834A0E30" targetEntity="concept" targetURI="1FED68EA-DB93-4AEF-84B9-A7507A728EED"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/4C2E4659-AE28-4FD4-9AA4-3372834A0E30" targetEntity="concept" targetURI="CD52F9E9-2F55-4472-8EDB-530C2772061E"/></efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-other:otherRelations/></efrbr:relationships></efrbr:recordSet>