<efrbr:recordSet xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:efrbr="http://vfrbr.info/efrbr/1.1" xmlns:efrbr-work="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/work" xmlns:efrbr-expression="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/expression" xmlns:efrbr-manifestation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/manifestation" xmlns:efrbr-person="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/person" xmlns:efrbr-corporateBody="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/corporateBody" xmlns:efrbr-concept="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/concept" xmlns:efrbr-structure="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/structure" xmlns:efrbr-responsible="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/responsible" xmlns:efrbr-subject="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/subject" xmlns:efrbr-other="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/other" xsi:schemaLocation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1 http://vfrbr.info/schemas/1.1/efrbr.xsd"><efrbr:entities><efrbr-work:work identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/6A24B729-3A07-4CDC-8265-E45EBD24214E"><efrbr-work:titleOfTheWork>Συν-κατοικώντας στο Μεταξουργείο: Μετατροπή πρώην κτιρίου ΙΚΑ σε κτίριο συλλογικής κατοίκησης και ενεργοποίηση του αιθρίου του παρακείμενου κτιρίου “ChinaTown”

</efrbr-work:titleOfTheWork></efrbr-work:work><efrbr-expression:expression identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/6A24B729-3A07-4CDC-8265-E45EBD24214E"><efrbr-expression:titleOfTheExpression>Συν-κατοικώντας στο Μεταξουργείο: Μετατροπή πρώην κτιρίου ΙΚΑ σε κτίριο συλλογικής κατοίκησης και ενεργοποίηση του αιθρίου του παρακείμενου κτιρίου “ChinaTown”

</efrbr-expression:titleOfTheExpression><efrbr-expression:titleOfTheExpression>Co-housing in Metaxourgeio: Transformation of an abandoned office building into collective housing and activation of the surrounding public space</efrbr-expression:titleOfTheExpression><efrbr-expression:formOfExpression vocabulary="DIAS:TYPES">
            Διπλωματική Εργασία
            Diploma Work
         </efrbr-expression:formOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="issued">2021-07-14</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="published">2021</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:languageOfExpression vocabulary="iso639-1">el</efrbr-expression:languageOfExpression><efrbr-expression:summarizationOfContent>Το κέντρο της Αθήνας χτίστηκε τη μεταπολεμική περίοδο του 60’-70’, με σκοπό να ανταποκριθεί σε ένα μεγάλο κύμα εσωτερικής μετανάστευσης, χωρίς γενικό σχέδιο, με κύρια τυπολογία κτιρίου την πολυκατοικία της αντιπαροχής. Η πυκνή δόμηση και η υπερεκμετάλλευση του αστικού χώρου, που χαρακτήρισαν  την εποχή, σε συνδυασμό με τον υπερπληθυσμό, οδήγησαν στην εγκατάλειψη του κέντρου για τα προάστια.
Δημόσιοι χώροι και κτίρια υπηρεσιών και γραφείων παραμένουν μέχρι σήμερα σε λειτουργική αδράνεια αδυνατώντας να αντιμετωπίσουν τις μεταβαλλόμενες κοινωνικές ανάγκες στέγασης. Η επανάχρηση των υπαρχόντων κτιρίων, η επανοικειοποίηση των παλαιών κελυφών, και η δημιουργία νέων εναλλακτικών χρήσεων στα άδεια ισόγεια καταστήματα, μπορούν να επανοηματοδοτήσουν τους κενούς αυτούς χώρους, ενσωματώνοντας τους στον αστικό ιστό ως οργανικά τμήματα της γειτονιάς και της πόλης. 
Η παρούσα διπλωματική εργασία λαμβάνει ως κενούς χώρους ή χώρους που βρίσκονται σε εκκρεμότητα νοήματος, το πρώην ΙΚΑ του Μεταξουργείου και  το εσωτερικό του ισογείου του διπλανού τετραγώνου, όπου στεγάζεται το ChinaTown (πρώην ορφανοτροφείο Χατζηκώστα). Το ΙΚΑ που εγκαταλείφθηκε το 1998, έχει χαρακτηριστεί διατηρητέο ως δείγμα μεταπολεμικής αρχιτεκτονικής. Στο διπλανό τετράγωνο, συναντώνται χρήσεις κατοικίας, εμπορίου και γραφείων, ενώ το εσωτερικό του αιθρίου του παραμένει κενό και ανενεργό με κλειστές όψεις και άδειες αποθήκες. Με σκοπό την ενεργοποίηση των χώρων αυτών, προτείνεται η ενοποίηση τους στο επίπεδο του ισογείου με νέες δημόσιες χρήσεις και χρήσεις κλίμακας γειτονιάς. Παράλληλα, προτείνεται η επανάχρηση και η μετατροπή του κελύφους του ΙΚΑ σε κτίριο συλλογικής κατοίκησης ή συν-κατοίκησης, με κοινόχρηστους χώρους, οι οποίοι θα απευθύνονται στο σύνολο των κατοίκων.

</efrbr-expression:summarizationOfContent><efrbr-expression:contextForTheExpression>Διπλωματική Εργασία</efrbr-expression:contextForTheExpression><efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression type="creative-commons">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression><efrbr-expression:note type="academic unit">Πολυτεχνείο Κρήτης::Σχολή Αρχιτεκτόνων Μηχανικών</efrbr-expression:note></efrbr-expression:expression><efrbr-manifestation:manifestation identifier="https://dias.library.tuc.gr/view/89577"><efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation>Rousaki-Chouliara_Dip_2021.pdf</efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation><efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution type="distribution">Chania [Greece]</efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution><efrbr-manifestation:publisherDistributor type="distributor">Library of TUC</efrbr-manifestation:publisherDistributor><efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution>2021-07-13</efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution></efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:formOfCarrier>application/pdf</efrbr-manifestation:formOfCarrier><efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier>160.6 MB</efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier><efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation>free</efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation></efrbr-manifestation:manifestation><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~arousaki"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Rousaki Athanasia
            Ρουσακη Αθανασια
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~achouliara"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Chouliara Anastasia
            Χουλιαρα Αναστασια
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~dtsakalakis"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Tsakalakis Dimitrios
            Τσακαλακης Δημητριος
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~amoutsopoulos"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Moutsopoulos Athanasios
            Μουτσοπουλος Αθανασιος
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~avazakas"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Vazakas Alexandros
            Βαζακας Αλεξανδρος
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-corporateBody:corporateBody identifier="690A31CA-F841-43E0-981E-DEC141F0CBE0"><efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody vocabulary="">
            Πολυτεχνείο Κρήτης
            Technical University of Crete
         </efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody></efrbr-corporateBody:corporateBody><efrbr-concept:concept identifier="3AEC72AF-E299-4E9C-8918-DEE764B27CF1"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Συλλογική κατοικία
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="B4AF9BC2-EB55-4F97-AAA1-FB107046223F"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Επανάχρηση
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="A6CEBED6-884C-4AEF-B492-384217A111D0"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Ενεργοποίηση δημόσιων χώρων
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="80504939-2EE1-4FD5-A435-E1749CEC6F5F"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Πρώην ΙΚΑ
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="008AD48E-551A-4EDC-BB6C-FE9F943A23CF"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Μεταξουργείο
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="FC72244A-3B3D-4016-9128-234A62E6F90E"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            China Town
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept></efrbr:entities><efrbr:relationships><efrbr-structure:structureRelations><efrbr-structure:realizedThrough sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/6A24B729-3A07-4CDC-8265-E45EBD24214E" targetEntity="expression" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/6A24B729-3A07-4CDC-8265-E45EBD24214E"/><efrbr-structure:embodiedIn sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/6A24B729-3A07-4CDC-8265-E45EBD24214E" targetEntity="manifestation" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/68232669-0341-44F1-B157-F148372252B9"/></efrbr-structure:structureRelations><efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-responsible:createdBy sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/6A24B729-3A07-4CDC-8265-E45EBD24214E" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~arousaki"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/6A24B729-3A07-4CDC-8265-E45EBD24214E" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~arousaki" role="author"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/6A24B729-3A07-4CDC-8265-E45EBD24214E" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~achouliara" role="author"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/6A24B729-3A07-4CDC-8265-E45EBD24214E" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~dtsakalakis" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/1"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/6A24B729-3A07-4CDC-8265-E45EBD24214E" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~amoutsopoulos" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/2"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/6A24B729-3A07-4CDC-8265-E45EBD24214E" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~avazakas" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/2"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/6A24B729-3A07-4CDC-8265-E45EBD24214E" targetEntity="person" targetURI="690A31CA-F841-43E0-981E-DEC141F0CBE0" role="publisher"/></efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/6A24B729-3A07-4CDC-8265-E45EBD24214E" targetEntity="concept" targetURI="3AEC72AF-E299-4E9C-8918-DEE764B27CF1"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/6A24B729-3A07-4CDC-8265-E45EBD24214E" targetEntity="concept" targetURI="B4AF9BC2-EB55-4F97-AAA1-FB107046223F"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/6A24B729-3A07-4CDC-8265-E45EBD24214E" targetEntity="concept" targetURI="A6CEBED6-884C-4AEF-B492-384217A111D0"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/6A24B729-3A07-4CDC-8265-E45EBD24214E" targetEntity="concept" targetURI="80504939-2EE1-4FD5-A435-E1749CEC6F5F"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/6A24B729-3A07-4CDC-8265-E45EBD24214E" targetEntity="concept" targetURI="008AD48E-551A-4EDC-BB6C-FE9F943A23CF"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/6A24B729-3A07-4CDC-8265-E45EBD24214E" targetEntity="concept" targetURI="FC72244A-3B3D-4016-9128-234A62E6F90E"/></efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-other:otherRelations/></efrbr:relationships></efrbr:recordSet>