<efrbr:recordSet xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:efrbr="http://vfrbr.info/efrbr/1.1" xmlns:efrbr-work="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/work" xmlns:efrbr-expression="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/expression" xmlns:efrbr-manifestation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/manifestation" xmlns:efrbr-person="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/person" xmlns:efrbr-corporateBody="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/corporateBody" xmlns:efrbr-concept="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/concept" xmlns:efrbr-structure="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/structure" xmlns:efrbr-responsible="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/responsible" xmlns:efrbr-subject="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/subject" xmlns:efrbr-other="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/other" xsi:schemaLocation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1 http://vfrbr.info/schemas/1.1/efrbr.xsd"><efrbr:entities><efrbr-work:work identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/B6D21BDE-4048-4DFD-B135-02A74CCD68C0"><efrbr-work:titleOfTheWork>Γαβαλοχώρι Χανίων. Ζητήματα προστασίας ενός παραδοσιακού συνόλου</efrbr-work:titleOfTheWork></efrbr-work:work><efrbr-expression:expression identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/B6D21BDE-4048-4DFD-B135-02A74CCD68C0"><efrbr-expression:titleOfTheExpression>Γαβαλοχώρι Χανίων. Ζητήματα προστασίας ενός παραδοσιακού συνόλου</efrbr-expression:titleOfTheExpression><efrbr-expression:titleOfTheExpression>Protection issues of a traditional architectural complex, the case of Gavalochori, Chania</efrbr-expression:titleOfTheExpression><efrbr-expression:formOfExpression vocabulary="DIAS:TYPES">
            Ερευνητική Εργασία
            Diploma Thesis Project
         </efrbr-expression:formOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="issued">2020-09-03</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="published">2020</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:languageOfExpression vocabulary="iso639-1">el</efrbr-expression:languageOfExpression><efrbr-expression:summarizationOfContent>Το θέμα της παρούσας ερευνητικής εργασίας είναι η αμφίδρομη σχέση ενός ζωντανού, εξελισσόμενου οικισμού, ο οποίος συνίσταται από ένα αξιόλογο ιστορικό σύνολο, με το σύγχρονο κοινωνικό-οικονομικό γίγνεσθαι. Πιο συγκεκριμένα, αντικείμενό της αποτελούν τα παραδοσιακά και νεότερα κτίσματα του Γαβαλοχωρίου Χανίων καθώς και η υφιστάμενη κατάσταση του οικισμού. Αρχικά γίνεται παρουσίαση του χαρακτήρα του οικισμού και μια σύντομη ιστορική αναδρομή της περιοχής του Αποκόρωνα. Στη συνέχεια, γίνεται η παρουσίαση της παραδοσιακής αρχιτεκτονικής του μέσα από σχέδια, φωτογραφίες και αναλύσεις. Ακολουθεί μια αναδρομή
στο νομοθετικά πλαίσιο προστασίας του Γαβαλοχωρίου και τέλος, παρουσιάζεται η υφιστάμενη κατάσταση του οικισμού μέσα από χάρτες και φωτογραφικό υλικό. Οι χάρτες δίνουν πληροφορίες σχετικά με τη χρονολόγηση, τη σημερινή χρήση των ισογείων, την κατάσταση διατήρησης, τον βαθμό αλλοίωσης της παραδοσιακής μορφής των παλαιών κτισμάτων και τον βαθμό εναρμόνισης των νέων κατασκευών στο παραδοσιακό πλαίσιο, ενώ, οι φωτογραφίες παρουσιάζουν την εικόνα του οικισμού την δεκαετία του 1970 σε αντιδιαστολή με την σημερινή του εικόνα. Η καταγραφή της σημερινής κατάστασης στοχεύει στο να αποτιμήσει την αποτελεσματικότητα της προστασίας του οικισμού και να ευαισθητοποιήσει το ευρύ κοινό σχετικά με ζητήματα της διαφύλαξης της αυθεντικότητας της αρχιτεκτονικής κληρονομιάς. </efrbr-expression:summarizationOfContent><efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression type="creative-commons">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression><efrbr-expression:note type="academic unit">Πολυτεχνείο Κρήτης::Σχολή Αρχιτεκτόνων Μηχανικών</efrbr-expression:note></efrbr-expression:expression><efrbr-manifestation:manifestation identifier="https://dias.library.tuc.gr/view/86591"><efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation>Agapiou-Mandi_Ere_2020.pdf</efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation><efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution type="distribution">Chania [Greece]</efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution><efrbr-manifestation:publisherDistributor type="distributor">Library of TUC</efrbr-manifestation:publisherDistributor><efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution>2020-09-03</efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution></efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:formOfCarrier>application/pdf</efrbr-manifestation:formOfCarrier><efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier>158.6 MB</efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier><efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation>free</efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation></efrbr-manifestation:manifestation><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~smandi"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Mandi Sofia-Rafailia
            Μανδη Σοφια-Ραφαηλια
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~aagapiou"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Agapiou Androulla
            Αγαπιου Ανδρουλλα
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~nskoutelis"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Skoutelis Nikolaos
            Σκουτελης Νικολαος
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~akotsaki"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Kotsaki Amalia
            Κωτσακη Αμαλια
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~kaslanidis"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Aslanidis Klimis
            Ασλανιδης Κλημης
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-corporateBody:corporateBody identifier="5785E1D4-B02A-40FD-A0F6-992CF7F5852A"><efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody vocabulary="">
            Πολυτεχνείο Κρήτης
            Technical University of Crete
         </efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody></efrbr-corporateBody:corporateBody><efrbr-concept:concept identifier="C0C96F05-3B17-4A1E-9384-DB7655FB2C66"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Φωτογραφική σύγκριση στη πάροδο του χρόνου
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="B3412BA6-AB94-4D17-AED7-F0A1CAC8FE11"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Αποτύπωση κτιρίου
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="E28D8AA9-2CE5-42AC-94C2-E338DD15475A"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Χαρτογράφηση οικισμού
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="CD81D46B-878D-4A58-95FC-652C81E73FF4"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Παραδοσιακή αρχιτεκτονική
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept></efrbr:entities><efrbr:relationships><efrbr-structure:structureRelations><efrbr-structure:realizedThrough sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/B6D21BDE-4048-4DFD-B135-02A74CCD68C0" targetEntity="expression" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/B6D21BDE-4048-4DFD-B135-02A74CCD68C0"/><efrbr-structure:embodiedIn sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/B6D21BDE-4048-4DFD-B135-02A74CCD68C0" targetEntity="manifestation" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/A047D76C-3309-43AF-8D29-0075A2BF5B5F"/></efrbr-structure:structureRelations><efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-responsible:createdBy sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/B6D21BDE-4048-4DFD-B135-02A74CCD68C0" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~smandi"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/B6D21BDE-4048-4DFD-B135-02A74CCD68C0" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~smandi" role="author"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/B6D21BDE-4048-4DFD-B135-02A74CCD68C0" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~aagapiou" role="author"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/B6D21BDE-4048-4DFD-B135-02A74CCD68C0" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~nskoutelis" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/2"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/B6D21BDE-4048-4DFD-B135-02A74CCD68C0" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~akotsaki" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/2"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/B6D21BDE-4048-4DFD-B135-02A74CCD68C0" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~kaslanidis" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/1"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/B6D21BDE-4048-4DFD-B135-02A74CCD68C0" targetEntity="person" targetURI="5785E1D4-B02A-40FD-A0F6-992CF7F5852A" role="publisher"/></efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/B6D21BDE-4048-4DFD-B135-02A74CCD68C0" targetEntity="concept" targetURI="C0C96F05-3B17-4A1E-9384-DB7655FB2C66"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/B6D21BDE-4048-4DFD-B135-02A74CCD68C0" targetEntity="concept" targetURI="B3412BA6-AB94-4D17-AED7-F0A1CAC8FE11"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/B6D21BDE-4048-4DFD-B135-02A74CCD68C0" targetEntity="concept" targetURI="E28D8AA9-2CE5-42AC-94C2-E338DD15475A"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/B6D21BDE-4048-4DFD-B135-02A74CCD68C0" targetEntity="concept" targetURI="CD81D46B-878D-4A58-95FC-652C81E73FF4"/></efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-other:otherRelations/></efrbr:relationships></efrbr:recordSet>