<efrbr:recordSet xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:efrbr="http://vfrbr.info/efrbr/1.1" xmlns:efrbr-work="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/work" xmlns:efrbr-expression="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/expression" xmlns:efrbr-manifestation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/manifestation" xmlns:efrbr-person="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/person" xmlns:efrbr-corporateBody="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/corporateBody" xmlns:efrbr-concept="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/concept" xmlns:efrbr-structure="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/structure" xmlns:efrbr-responsible="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/responsible" xmlns:efrbr-subject="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/subject" xmlns:efrbr-other="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/other" xsi:schemaLocation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1 http://vfrbr.info/schemas/1.1/efrbr.xsd"><efrbr:entities><efrbr-work:work identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/8B1E7F2E-5368-49A7-BF15-ABEEBBC2751B"><efrbr-work:titleOfTheWork>Oι ΜΗ-Τόποι ως εκφραστές της νέας αστικής συνθήκης</efrbr-work:titleOfTheWork></efrbr-work:work><efrbr-expression:expression identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/8B1E7F2E-5368-49A7-BF15-ABEEBBC2751B"><efrbr-expression:titleOfTheExpression>Oι ΜΗ-Τόποι ως εκφραστές της νέας αστικής συνθήκης</efrbr-expression:titleOfTheExpression><efrbr-expression:titleOfTheExpression>Non-places as exponents of new urban treaty</efrbr-expression:titleOfTheExpression><efrbr-expression:formOfExpression vocabulary="DIAS:TYPES">
            Ερευνητική Εργασία
            Diploma Thesis Project
         </efrbr-expression:formOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="issued">2020-03-27</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="published">2019</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:languageOfExpression vocabulary="iso639-1">el</efrbr-expression:languageOfExpression><efrbr-expression:summarizationOfContent>   Η σύγχρονη μητροπολιτική κατάσταση παρουσιάζει έντονη κινητικότητα, πολυπλοκότητα και αυξημένες ταχύτητες. Για τον λόγο αυτό, πολλά κομμάτια του αστικού ιστού έχουν εκφυλιστεί, με αποτέλεσμα να δημιουργηθούν υπολειμματικοί χώροι. Οι χώροι αυτοί βρίσκουν ανταπόκριση στην έννοια του μη-τόπου, μια θεωρητικά σύγχρονη έννοια που εξελίσσεται συνεχώς μέσα σε αυτό το μεταβαλλόμενο περιβάλλον. Όμως ποια πραγματικά είναι η θέση αυτών των υπολειμματικών χώρων σε σχέση με τους τόπους σήμερα; Έχει η σχέση αυτή αντίκτυπο στην αντίληψη του ατόμου για τον μητροπολιτικό ιστό και για το ίδιο; 
   Στη σύγχρονη εποχή η αντίληψη που κυριαρχεί για τους τόπους είναι ότι διαθέτουν συγκεκριμένα όρια και συνεκτικό σχεδιασμό, έτσι ο άνθρωπος με τη βοήθεια αυτών των παραμέτρων μπορεί να ζήσει μέσα τους και να αναπτύξει οποιαδήποτε λειτουργία. Όμως καθημερινά ο σύγχρονος άνθρωπος βιώνει χώρους από τους οποίους εισέρχεται και εξέρχεται χωρίς να αποκομίσει κάποιο ερέθισμα, συναίσθημα ή να δράσει μέσα σε αυτούς. Οι τόποι αυτοί αποτελούν τμήματα του αστικού ιστού που εξυπηρετούν τις μεταβάσεις από έναν τόπο σε έναν άλλον και ονομάζονται ‘μη-τόποι’. Αυτό έχει ως αποτέλεσμα το άτομο να μην έχει την ικανότητα να δημιουργήσει δεσμούς και αναμνήσεις σε αυτούς και τελικά να μην μπορεί να οικειοποιηθεί το χώρο. 
   Οι έννοιες του τόπου και του μη τόπου είναι απόλυτα συνδεδεμένες, όμως και αντιθετικές. Λόγω αυτού ακολουθεί μια διερεύνηση των θεωρητικών αφηγήσεων για την έννοια του τόπου, το ερευνητικό πλαίσιο του οποίου τίθεται στο δεύτερου μισού του 20ου αιώνα. Η συγκεκριμένη χρονική περίοδος επιλέγεται, διότι ταυτίζεται χρονικά με αυτή όπου η έννοια του μη-τόπου αρχίζει να προσαρμόζεται και να αντιμετωπίζεται υπό την οπτική των σύγχρονων δεδομένων. Εξετάζονται οι λόγοι και το πλαίσιο, μέσα στο οποίο οι έννοιες του τόπου και του μη-τόπου δέχονται μετασχηματισμούς και διαμορφώνονται, καθώς και μέσα από την προσέγγιση του φιλοσοφικού και αρχιτεκτονικού τους υπόβαθρου.     
</efrbr-expression:summarizationOfContent><efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression type="creative-commons">http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/</efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression><efrbr-expression:note type="academic unit">Πολυτεχνείο Κρήτης::Σχολή Αρχιτεκτόνων Μηχανικών</efrbr-expression:note></efrbr-expression:expression><efrbr-manifestation:manifestation identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/5502438F-4BE9-4D46-B5B1-980D255A12E1"><efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation>Adrianos-Tzafea_Ere_2019.pdf</efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation><efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution type="distribution">Chania [Greece]</efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution><efrbr-manifestation:publisherDistributor type="distributor">Library of TUC</efrbr-manifestation:publisherDistributor><efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution>2020-03-26</efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution></efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:formOfCarrier>application/pdf</efrbr-manifestation:formOfCarrier><efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier>28.1 MB</efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier><efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation>free</efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation></efrbr-manifestation:manifestation><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~ladrianos"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Adrianos Leonidas
            Αδριανος Λεωνιδας
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~itzafea"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Tzafea Ioanna
            Τζαφεα Ιωαννα
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~dtsakalakis"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Tsakalakis Dimitrios
            Τσακαλακης Δημητριος
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~avazakas"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Vazakas Alexandros
            Βαζακας Αλεξανδρος
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~pkaramanea"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Karamanea Panagiota
            Καραμανεα Παναγιωτα
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-corporateBody:corporateBody identifier="E9596EB0-335C-40E6-B95A-0207B75C0842"><efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody vocabulary="">
            Πολυτεχνείο Κρήτης
            Technical University of Crete
         </efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody></efrbr-corporateBody:corporateBody><efrbr-concept:concept identifier="9D223AC0-6A76-46B8-BF6D-BF5EA4B49CAB"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Τόπος
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="3CF48E9E-A445-47F8-91B0-21A005780CD9"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Μη τόπος
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="107BB033-0331-44BE-BEB0-CB38E8468B90"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Αστικός
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="6E1D6463-3314-4600-BF6F-0B938570DDC3"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Πόλη
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept></efrbr:entities><efrbr:relationships><efrbr-structure:structureRelations><efrbr-structure:realizedThrough sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/8B1E7F2E-5368-49A7-BF15-ABEEBBC2751B" targetEntity="expression" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/8B1E7F2E-5368-49A7-BF15-ABEEBBC2751B"/><efrbr-structure:embodiedIn sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/8B1E7F2E-5368-49A7-BF15-ABEEBBC2751B" targetEntity="manifestation" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/5502438F-4BE9-4D46-B5B1-980D255A12E1"/></efrbr-structure:structureRelations><efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-responsible:createdBy sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/8B1E7F2E-5368-49A7-BF15-ABEEBBC2751B" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~ladrianos"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/8B1E7F2E-5368-49A7-BF15-ABEEBBC2751B" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~ladrianos" role="author"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/8B1E7F2E-5368-49A7-BF15-ABEEBBC2751B" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~itzafea" role="author"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/8B1E7F2E-5368-49A7-BF15-ABEEBBC2751B" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~dtsakalakis" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/2"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/8B1E7F2E-5368-49A7-BF15-ABEEBBC2751B" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~avazakas" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/1"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/8B1E7F2E-5368-49A7-BF15-ABEEBBC2751B" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~pkaramanea" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/2"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/8B1E7F2E-5368-49A7-BF15-ABEEBBC2751B" targetEntity="person" targetURI="E9596EB0-335C-40E6-B95A-0207B75C0842" role="publisher"/></efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/8B1E7F2E-5368-49A7-BF15-ABEEBBC2751B" targetEntity="concept" targetURI="9D223AC0-6A76-46B8-BF6D-BF5EA4B49CAB"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/8B1E7F2E-5368-49A7-BF15-ABEEBBC2751B" targetEntity="concept" targetURI="3CF48E9E-A445-47F8-91B0-21A005780CD9"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/8B1E7F2E-5368-49A7-BF15-ABEEBBC2751B" targetEntity="concept" targetURI="107BB033-0331-44BE-BEB0-CB38E8468B90"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/8B1E7F2E-5368-49A7-BF15-ABEEBBC2751B" targetEntity="concept" targetURI="6E1D6463-3314-4600-BF6F-0B938570DDC3"/></efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-other:otherRelations/></efrbr:relationships></efrbr:recordSet>