<efrbr:recordSet xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:efrbr="http://vfrbr.info/efrbr/1.1" xmlns:efrbr-work="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/work" xmlns:efrbr-expression="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/expression" xmlns:efrbr-manifestation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/manifestation" xmlns:efrbr-person="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/person" xmlns:efrbr-corporateBody="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/corporateBody" xmlns:efrbr-concept="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/concept" xmlns:efrbr-structure="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/structure" xmlns:efrbr-responsible="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/responsible" xmlns:efrbr-subject="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/subject" xmlns:efrbr-other="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/other" xsi:schemaLocation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1 http://vfrbr.info/schemas/1.1/efrbr.xsd"><efrbr:entities><efrbr-work:work identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/5A5E9E1E-8456-462B-BFAF-35C95204024B"><efrbr-work:titleOfTheWork>Η περιπλάνηση στην πόλη και η αστική εμπειρία: ένα [μη]προγραμματισμένο ταξίδι στην αστική σκηνή</efrbr-work:titleOfTheWork></efrbr-work:work><efrbr-expression:expression identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/5A5E9E1E-8456-462B-BFAF-35C95204024B"><efrbr-expression:titleOfTheExpression>Η περιπλάνηση στην πόλη και η αστική εμπειρία: ένα [μη]προγραμματισμένο ταξίδι στην αστική σκηνή</efrbr-expression:titleOfTheExpression><efrbr-expression:titleOfTheExpression>Urban experience and city wandering: an [unplanned] route to the urban scene</efrbr-expression:titleOfTheExpression><efrbr-expression:formOfExpression vocabulary="DIAS:TYPES">
            Ερευνητική Εργασία
            Diploma Thesis Project
         </efrbr-expression:formOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="issued">2020-02-06</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="published">2019</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:languageOfExpression vocabulary="iso639-1">el</efrbr-expression:languageOfExpression><efrbr-expression:summarizationOfContent>Αφορμή της παρούσας ερευνητικής μελέτης είναι η ιδιαίτερη ευθυμία που βρίσκω στο ‘στριφογύρισμα’ μέσα στην πόλη. Το αστικό τοπίο κρύβει μια ιδιαίτερη μαγεία, την οποία την ανακαλύπτεις σταδιακά και έπειτα από άσκοπη ή και όχι, περιπλάνηση σε αυτό. Αποτελεί αναπόσπαστο κομμάτι της καθημερινής ζωής του ανθρώπου, όχι μόνο γιατί ο άνθρωπος δραστηριοποιείται μέσα σε αυτό, αλλά γιατί ο άνθρωπος και το περιβάλλον αποτελούν δυο δυνάμεις που αλληλοεπιδρούν. Δημιουργεί ποικίλα συναισθήματα και εγείρει την επιθυμία της ανακάλυψης. Με ενδιέφερε, λοιπόν, να μελετήσω περισσότερο πώς το αστικό τοπίο επιδρά στα συναισθήματα και τις επιλογές του ατόμου, αλλά και το αντίστροφο ,πώς δηλαδή η ψυχοσύνθεση, η εμπειρία και οι ανάγκες του ανθρώπου προβάλλονται στο χώρο, τον καθορίζουν και τον φορτίζουν με νοήματα. Γενικότερα, την ανάγνωση της πόλης, τον τρόπο που αυτή βιώνεται, την ερμηνεία και τελικά την αποτύπωση της εμπειρίας του αστικού χώρου. 
Στόχος της ερευνητικής μου είναι η δημιουργία ενός εγχειριδίου της αστικής εμπειρίας Μιας ‘’εργαλειοθήκης’’ των βασικών παραμέτρων που ορίζουν την έννοια της περιπλάνησης και της εμπειρίας του ατόμου στην πόλη. Η αστική εμπειρία χαρακτηρίζεται από μια πολλαπλότητα και μια δυναμικότητα. Από την προσωπική μου εμπειρία, ‘’διαβάζοντας’’ την πόλη μέσα από τις καθημερινές διαδρομές με συγκεκριμένο σκοπό και κατεύθυνση, αλλά και με τους περιπάτους στον ελεύθερο χρόνο, εκπληρώνοντας την ανάγκη για εξερεύνηση, ανακάλυψη, περιπέτεια, οδηγήθηκα στη μελέτη της θεωρίας της περιπλάνησης, ως εργαλείο ανάγνωσης του αστικού τοπίου. Το ενδιαφέρον της έρευνας μου προσανατολίζεται στην εμφάνιση του πρώτου άσκοπου περιπλανητή της πόλης, στο περιεχόμενο της έννοιας της αστικής περιπλάνησης, στις διαφορετικές προσεγγίσεις της ιστορικά, στο πώς κάθε φορά αντιλαμβάνεται και πραγματώνεται αλλά και στις μεθόδους που επιχειρούν να αποτυπώσουν το αποτέλεσμα της ανάγνωσης και της ερμηνείας της εμπειρίας της πόλης. 
</efrbr-expression:summarizationOfContent><efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression type="creative-commons">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression><efrbr-expression:note type="academic unit">Πολυτεχνείο Κρήτης::Σχολή Αρχιτεκτόνων Μηχανικών</efrbr-expression:note></efrbr-expression:expression><efrbr-manifestation:manifestation identifier="https://dias.library.tuc.gr/view/84474"><efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation>Papachristou_Kalliopi_Ere_2019.pdf</efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation><efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution type="distribution">Chania [Greece]</efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution><efrbr-manifestation:publisherDistributor type="distributor">Library of TUC</efrbr-manifestation:publisherDistributor><efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution>2020-02-06</efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution></efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:formOfCarrier>application/pdf</efrbr-manifestation:formOfCarrier><efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier>12.7 MB</efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier><efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation>free</efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation></efrbr-manifestation:manifestation><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~kpapachristou1"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Papachristou Kalliopi
            Παπαχρηστου Καλλιοπη
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~atzobanakis"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Tzobanakis Alexios
            Τζομπανακης Αλεξιος
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~dtsakalakis"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Tsakalakis Dimitrios
            Τσακαλακης Δημητριος
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~ddimelli"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Dimelli Despoina
            Διμελλη Δεσποινα
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-corporateBody:corporateBody identifier="FB265D5E-7026-4119-B27A-5D1B1D7B95C7"><efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody vocabulary="">
            Πολυτεχνείο Κρήτης
            Technical University of Crete
         </efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody></efrbr-corporateBody:corporateBody><efrbr-concept:concept identifier="44732856-8AC1-44C4-B183-C179CA2A5AB7"><efrbr-concept:termForTheConcept/></efrbr-concept:concept></efrbr:entities><efrbr:relationships><efrbr-structure:structureRelations><efrbr-structure:realizedThrough sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/5A5E9E1E-8456-462B-BFAF-35C95204024B" targetEntity="expression" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/5A5E9E1E-8456-462B-BFAF-35C95204024B"/><efrbr-structure:embodiedIn sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/5A5E9E1E-8456-462B-BFAF-35C95204024B" targetEntity="manifestation" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/9FEDA84B-F44D-4625-B847-9BC3F3BFD347"/></efrbr-structure:structureRelations><efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-responsible:createdBy sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/5A5E9E1E-8456-462B-BFAF-35C95204024B" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~kpapachristou1"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/5A5E9E1E-8456-462B-BFAF-35C95204024B" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~kpapachristou1" role="author"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/5A5E9E1E-8456-462B-BFAF-35C95204024B" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~atzobanakis" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/1"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/5A5E9E1E-8456-462B-BFAF-35C95204024B" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~dtsakalakis" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/2"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/5A5E9E1E-8456-462B-BFAF-35C95204024B" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~ddimelli" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/2"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/5A5E9E1E-8456-462B-BFAF-35C95204024B" targetEntity="person" targetURI="FB265D5E-7026-4119-B27A-5D1B1D7B95C7" role="publisher"/></efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/5A5E9E1E-8456-462B-BFAF-35C95204024B" targetEntity="concept" targetURI="44732856-8AC1-44C4-B183-C179CA2A5AB7"/></efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-other:otherRelations/></efrbr:relationships></efrbr:recordSet>