<efrbr:recordSet xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:efrbr="http://vfrbr.info/efrbr/1.1" xmlns:efrbr-work="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/work" xmlns:efrbr-expression="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/expression" xmlns:efrbr-manifestation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/manifestation" xmlns:efrbr-person="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/person" xmlns:efrbr-corporateBody="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/corporateBody" xmlns:efrbr-concept="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/concept" xmlns:efrbr-structure="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/structure" xmlns:efrbr-responsible="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/responsible" xmlns:efrbr-subject="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/subject" xmlns:efrbr-other="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/other" xsi:schemaLocation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1 http://vfrbr.info/schemas/1.1/efrbr.xsd"><efrbr:entities><efrbr-work:work identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/13D3200B-5E1B-4DF9-87FD-F0FFF229F1AE"><efrbr-work:titleOfTheWork>Συμπερασμός με ανταλλαγή μηνυμάτων ως κατανεμημένος υπολογισμός</efrbr-work:titleOfTheWork></efrbr-work:work><efrbr-expression:expression identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/13D3200B-5E1B-4DF9-87FD-F0FFF229F1AE"><efrbr-expression:titleOfTheExpression>Συμπερασμός με ανταλλαγή μηνυμάτων ως κατανεμημένος υπολογισμός</efrbr-expression:titleOfTheExpression><efrbr-expression:titleOfTheExpression>Message passing inference as distributed computation</efrbr-expression:titleOfTheExpression><efrbr-expression:formOfExpression vocabulary="DIAS:TYPES">
            Διπλωματική Εργασία
            Diploma Work
         </efrbr-expression:formOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="issued">2019-07-18</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="published">2019</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:languageOfExpression vocabulary="iso639-1">el</efrbr-expression:languageOfExpression><efrbr-expression:summarizationOfContent>Με χρήση του πιθανοτικού συμπερασμού λύνονται προβλήματα, όπως η εύρεση μιας οριακής συνάρτησης πυκνότητας πιθανότητας, χωρίς διαδοχική ολοκλήρωση ή η λύση συστημάτων γραμμικών εξισώσεων μεγάλων διαστάσεων. Αλγόριθμοι, όπως ο Gaussian Belief Propagation (GaBP), εφαρμόζονται με ανταλλαγή μηνυμάτων σε πιθανοτικά γραφικά μοντέλα, ενώ η εφαρμογή τους γίνεται σε ασύγχρονη και σε σύγχρονη εκδοχή, με διαφορετικά πλεονεκτήματα ανά περίπτωση. Επομένως, είναι απαραίτητη η μελέτη ικανών και αναγκαίων συνθηκών σύγκλισης για κάθε εκδοχή. Οι σύγχρονοι αλγόριθμοι χαρακτηρίζονται από ικανές και αναγκαίες συνθήκες σύγκλισης, πράγμα το οποίο ισχύει και για τον GaBP. Οι ασύγχρονοι χαρακτηρίζονται κυρίως από ικανές (και όχι αναγκαίες) συνθήκες σύγκλισης και έχουν μεγάλο ερευνητικό ενδιαφέρον. Ανταλλαγή μηνυμάτων μπορεί να συμβεί και κατά την ασύγχρονη κατανεμημένη εκδοχή του αλγορίθμου Jacobi, με χρήση ενός πλήθους επεξεργαστών. Ο αλγόριθμος αυτός, αν και δεν ανήκει στην κατηγορία του πιθανοτικού συμπερασμού, μπορεί να προσφέρει χρήσιμες ιδέες στην μελέτη της ασύγχρονης εκδοχής του GaBP. Σημειώνεται ότι ο αλγόριθμος Jacobi αποτελεί ειδική περίπτωση του αλγορίθμου GaBP, όπως πρόσφατα αναφέρθηκε στην βιβλιογραφία. Συγκεκριμένα, αξιοποιούνται πρόσφατα ευρήματα για τον ασύγχρονο Jacobi, όπου το ελάχιστο μονοπάτι στον γράφο που περιγράφει το χρονοδιάγραμμα ανταλλαγής μηνυμάτων, καθορίζει μετρικές σύγκλισης. Στην εργασία αυτή έγινε αξιοποίηση αυτής της μεθοδολογίας στην μελέτη του ασύγχρονου GaBP, κατόπιν παρατήρησης ότι οι αναδρομικές εξισώσεις ανανέωσης των μηνυμάτων του είναι εν μέρει γραμμικές. Το τελευταίο προέκυψε από πρόσφατες μελέτες, όπου φαίνεται ότι ο αλγόριθμος GaBP μπορεί να περιγραφεί μέσω της επίλυσης ενός προβλήματος βελτιστοποίησης, το οποίο καταλήγει σε ένα σύστημα γραμμικών εξισώσεων. Επίσης, μελετήθηκε η συμπεριφορά του ελάχιστου μονοπατιού στο γράφο για μια σειρά προβλημάτων, στα οποία εκτελείται ο ασύγχρονος κατανεμημένος Jacobi.</efrbr-expression:summarizationOfContent><efrbr-expression:contextForTheExpression>Διπλωματική εργασία που υποβλήθηκε στη σχολή Ηλεκτρολόγων Μηχανικών και Μηχανικών Υπολογιστών για τη μερική εκπλήρωση των απαιτήσεων για τη λήψη του διπλώματος Ηλεκτρολόγου Μηχανικού και Μηχανικού Υπολογιστών.</efrbr-expression:contextForTheExpression><efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression type="creative-commons">http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/</efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression><efrbr-expression:note type="academic unit">Πολυτεχνείο Κρήτης::Σχολή Ηλεκτρολόγων Μηχανικών και Μηχανικών Υπολογιστών</efrbr-expression:note></efrbr-expression:expression><efrbr-manifestation:manifestation identifier="https://dias.library.tuc.gr/view/82730"><efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation>Karatarakis_Evangelos_Dip_2019.pdf</efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation><efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution type="distribution">Chania [Greece]</efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution><efrbr-manifestation:publisherDistributor type="distributor">Library of TUC</efrbr-manifestation:publisherDistributor><efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution>2019-07-18</efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution></efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:formOfCarrier>application/pdf</efrbr-manifestation:formOfCarrier><efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier>868.6 kB</efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier><efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation>free</efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation></efrbr-manifestation:manifestation><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~ekaratarakis"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Karatarakis Evangelos
            Καραταρακης Ευαγγελος
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~abletsas"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Bletsas Aggelos
            Μπλετσας Αγγελος
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~lagoudakis"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Lagoudakis Michail
            Λαγουδακης Μιχαηλ
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~vsamoladas"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Samoladas Vasilis
            Σαμολαδας Βασιλης
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-corporateBody:corporateBody identifier="75D87C97-DF2D-4BF4-8D16-E91586C48913"><efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody vocabulary="">
            Πολυτεχνείο Κρήτης
            Technical University of Crete
         </efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody></efrbr-corporateBody:corporateBody><efrbr-concept:concept identifier="0DDB4D1D-BC7B-4A00-830B-EB2E936186FD"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Message passing inference
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="F19CC4A6-5B10-47AB-B12B-78FAE89DF839"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Distributed Computation
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="08BB75DB-91E8-44AA-B6B4-0605B508AD9F"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Probabilistic Inference
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="6B83E1D0-A243-4E5E-9AFA-48426C473F51"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Asynchronous Parallel Jacobi
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="7241FD57-0EF6-4E65-87FA-72461BB70F1E"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Gaussian Belief Propagation
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept></efrbr:entities><efrbr:relationships><efrbr-structure:structureRelations><efrbr-structure:realizedThrough sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/13D3200B-5E1B-4DF9-87FD-F0FFF229F1AE" targetEntity="expression" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/13D3200B-5E1B-4DF9-87FD-F0FFF229F1AE"/><efrbr-structure:embodiedIn sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/13D3200B-5E1B-4DF9-87FD-F0FFF229F1AE" targetEntity="manifestation" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/69C3223D-D49F-458E-A8CE-44C136288305"/></efrbr-structure:structureRelations><efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-responsible:createdBy sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/13D3200B-5E1B-4DF9-87FD-F0FFF229F1AE" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~ekaratarakis"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/13D3200B-5E1B-4DF9-87FD-F0FFF229F1AE" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~ekaratarakis" role="author"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/13D3200B-5E1B-4DF9-87FD-F0FFF229F1AE" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~abletsas" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/1"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/13D3200B-5E1B-4DF9-87FD-F0FFF229F1AE" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~lagoudakis" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/2"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/13D3200B-5E1B-4DF9-87FD-F0FFF229F1AE" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~vsamoladas" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/2"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/13D3200B-5E1B-4DF9-87FD-F0FFF229F1AE" targetEntity="person" targetURI="75D87C97-DF2D-4BF4-8D16-E91586C48913" role="publisher"/></efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/13D3200B-5E1B-4DF9-87FD-F0FFF229F1AE" targetEntity="concept" targetURI="0DDB4D1D-BC7B-4A00-830B-EB2E936186FD"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/13D3200B-5E1B-4DF9-87FD-F0FFF229F1AE" targetEntity="concept" targetURI="F19CC4A6-5B10-47AB-B12B-78FAE89DF839"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/13D3200B-5E1B-4DF9-87FD-F0FFF229F1AE" targetEntity="concept" targetURI="08BB75DB-91E8-44AA-B6B4-0605B508AD9F"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/13D3200B-5E1B-4DF9-87FD-F0FFF229F1AE" targetEntity="concept" targetURI="6B83E1D0-A243-4E5E-9AFA-48426C473F51"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/13D3200B-5E1B-4DF9-87FD-F0FFF229F1AE" targetEntity="concept" targetURI="7241FD57-0EF6-4E65-87FA-72461BB70F1E"/></efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-other:otherRelations/></efrbr:relationships></efrbr:recordSet>