<efrbr:recordSet xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:efrbr="http://vfrbr.info/efrbr/1.1" xmlns:efrbr-work="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/work" xmlns:efrbr-expression="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/expression" xmlns:efrbr-manifestation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/manifestation" xmlns:efrbr-person="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/person" xmlns:efrbr-corporateBody="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/corporateBody" xmlns:efrbr-concept="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/concept" xmlns:efrbr-structure="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/structure" xmlns:efrbr-responsible="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/responsible" xmlns:efrbr-subject="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/subject" xmlns:efrbr-other="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/other" xsi:schemaLocation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1 http://vfrbr.info/schemas/1.1/efrbr.xsd"><efrbr:entities><efrbr-work:work identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/5B4D29F2-02C1-4136-A828-3D503693D977"><efrbr-work:titleOfTheWork>Business analysis of the obsolete electronic components supply chain</efrbr-work:titleOfTheWork></efrbr-work:work><efrbr-expression:expression identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/5B4D29F2-02C1-4136-A828-3D503693D977"><efrbr-expression:titleOfTheExpression>Business analysis of the obsolete electronic components supply chain</efrbr-expression:titleOfTheExpression><efrbr-expression:titleOfTheExpression>Η επιχειρηματική ευκαιρία που παρέχει η αλυσίδα εφοδιασμού πεπαλαιωμένων ηλεκτρονικών εξαρτημάτων</efrbr-expression:titleOfTheExpression><efrbr-expression:formOfExpression vocabulary="DIAS:TYPES">
            Διπλωματική Εργασία
            Diploma Work
         </efrbr-expression:formOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="issued">2019-06-06</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="published">2019</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:languageOfExpression vocabulary="iso639-1">el</efrbr-expression:languageOfExpression><efrbr-expression:summarizationOfContent>Η εργασία αυτή δείχνει την ανάλυση της εφοδιαστικής αλυσίδας πεπαλαιωμένων ηλεκτρονικών εξαρτημάτων και έχει ως συμπέρασμα τη δημιουργία μιας εμπορική ιστοσελίδας για επίλυση των προβλημάτων που παρουσιάζονται σε αυτήν.
Αρχικά περιγράφεται η σημασία των ηλεκτρονικών εξαρτημάτων για την κοινωνία, οι γενικοί τύποι τους και η γενικευμένη διαδικασία παραγωγής τους. Περιγράφονται ο κύκλος ζωής τους και οι λόγοι για τους οποίους ένα εξάρτημα μπορεί να καταργηθεί και να σταματήσει η παραγωγή του. 
Οι τομείς της βιομηχανίας παραγωγής που επηρεάζονται περισσότερο από την κατάργηση εξαρτημάτων καταλογίζονται και εξηγείται ο λόγος για τον οποίο επηρεάζονται τόσο, σε σύγκριση με άλλους. Αναφέρονται οι υπάρχουσες λύσεις στις οποίες μπορεί να καταφύγει μια επιχείρηση, καταμετρώντας αρνητικά και θετικά στοιχεία της κάθε μίας. Εκτίθεται ο κίνδυνος των απομιμήσεων και οι καταστροφικές συνέπειες που μπορεί να έχει η κατά λάθος χρήση τους και αναδεικνύονται οι συνήθεις τρόποι αναγνώρισης τους.
Χρησιμοποιώντας την ανάλυση της εφοδιαστικής αλυσίδας, παρουσιάζεται η επιχειρηματική ιδέα για την κατασκευή μιας ιστοσελίδας, με σκοπό την επίλυση των προβλημάτων που παρουσιάζονται και την περισσότερο άμεση συνεργασία μεταξύ ΟΕΜ επιχειρήσεων για αποφυγή των κερδοσκοπικών επιχειρήσεων της ελεύθερης αγοράς. Περιλαμβάνονται οι τρόποι αρχειοθέτησης του εμπορεύματος και των υπηρεσιών σε προσφορά και οι απαιτήσεις από τους χρήστες για τη χρήση της. Ταυτόχρονα, παρουσιάζεται και μια πιθανότητα μελλοντικής επέκτασης στο χώρο του εμπορίου καταναλωτών. Παρουσιάζεται ο τρόπος οικονομικής εκμετάλλευσης, η ανάλυση κόστους για την έναρξη της επιχείρησης και οι πηγές εσόδων. Επίσης γίνεται ανάλυση SWOT και παρουσίαση των προτερημάτων της επιχείρησης προς πιθανούς επενδυτές.
</efrbr-expression:summarizationOfContent><efrbr-expression:contextForTheExpression>Προπτυχιακή διπλωματική εργασία που υποβλήθηκε στη Σχολή ΜΠΔ του Πολυτεχνείου Κρήτης για την πλήρωση προϋποθέσεων λήψης του Προπτυχιακού Διπλώματος</efrbr-expression:contextForTheExpression><efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression type="creative-commons">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression><efrbr-expression:note type="academic unit">Πολυτεχνείο Κρήτης::Σχολή Μηχανικών Παραγωγής και Διοίκησης</efrbr-expression:note></efrbr-expression:expression><efrbr-manifestation:manifestation identifier="https://dias.library.tuc.gr/view/82061"><efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation>Papadopoulos_Vaseilios_Dip_2019.pdf</efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation><efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution type="distribution">Chania [Greece]</efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution><efrbr-manifestation:publisherDistributor type="distributor">Library of TUC</efrbr-manifestation:publisherDistributor><efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution>2019-06-06</efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution></efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:formOfCarrier>application/pdf</efrbr-manifestation:formOfCarrier><efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier>1.2 MB</efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier><efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation>free</efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation></efrbr-manifestation:manifestation><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~vapapadopoulos"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Papadopoulos Vasileios
            Παπαδοπουλος Βασιλειος
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~vmoustakis"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Moustakis Vasilis
            Μουστακης Βασιλης
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~gestavroulakis"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Stavroulakis Georgios
            Σταυρουλακης Γεωργιος
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~MariaB"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Bakatsaki Maria
            Μπακατσακη Μαρια
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-corporateBody:corporateBody identifier="94CCE19B-C232-4BC8-9D7C-55EE3BCF13BA"><efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody vocabulary="">
            Πολυτεχνείο Κρήτης
            Technical University of Crete
         </efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody></efrbr-corporateBody:corporateBody><efrbr-concept:concept identifier="61E7C1BF-D564-4CCC-856F-CDA37FDA81A6"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Επιχειρηματική ανάλυση
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="6036C771-78B1-460F-ADED-37DF1FE6E506"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Εφοδιαστική αλυσίδα
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="AAE945BC-3AE3-4E13-9243-6711232EFF48"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Ηλεκτρονικά εξαρτήματα
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="282159C9-6343-47F9-BE85-FE90FB0DB237"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Πεπαλαιωμένα ηλεκτρονικά εξαρτήματα
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="28FFB7E0-4BF9-4351-8EE5-AB6878FE44FB"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Business analysis
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="231BAC84-13DC-4AEB-BEF4-1F50B8B340E5"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Supply chain
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="DE8DA0A2-40F0-4136-A5EC-13FFA19AF312"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Obsolete electronic components
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="43056A1B-F1B6-4391-95AE-15B73B975FF0"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Electronic components
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept></efrbr:entities><efrbr:relationships><efrbr-structure:structureRelations><efrbr-structure:realizedThrough sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/5B4D29F2-02C1-4136-A828-3D503693D977" targetEntity="expression" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/5B4D29F2-02C1-4136-A828-3D503693D977"/><efrbr-structure:embodiedIn sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/5B4D29F2-02C1-4136-A828-3D503693D977" targetEntity="manifestation" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/E91DA764-F2B5-4AEE-916F-B975E513931A"/></efrbr-structure:structureRelations><efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-responsible:createdBy sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/5B4D29F2-02C1-4136-A828-3D503693D977" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~vapapadopoulos"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/5B4D29F2-02C1-4136-A828-3D503693D977" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~vapapadopoulos" role="author"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/5B4D29F2-02C1-4136-A828-3D503693D977" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~vmoustakis" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/1"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/5B4D29F2-02C1-4136-A828-3D503693D977" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~gestavroulakis" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/2"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/5B4D29F2-02C1-4136-A828-3D503693D977" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~MariaB" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/2"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/5B4D29F2-02C1-4136-A828-3D503693D977" targetEntity="person" targetURI="94CCE19B-C232-4BC8-9D7C-55EE3BCF13BA" role="publisher"/></efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/5B4D29F2-02C1-4136-A828-3D503693D977" targetEntity="concept" targetURI="61E7C1BF-D564-4CCC-856F-CDA37FDA81A6"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/5B4D29F2-02C1-4136-A828-3D503693D977" targetEntity="concept" targetURI="6036C771-78B1-460F-ADED-37DF1FE6E506"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/5B4D29F2-02C1-4136-A828-3D503693D977" targetEntity="concept" targetURI="AAE945BC-3AE3-4E13-9243-6711232EFF48"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/5B4D29F2-02C1-4136-A828-3D503693D977" targetEntity="concept" targetURI="282159C9-6343-47F9-BE85-FE90FB0DB237"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/5B4D29F2-02C1-4136-A828-3D503693D977" targetEntity="concept" targetURI="28FFB7E0-4BF9-4351-8EE5-AB6878FE44FB"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/5B4D29F2-02C1-4136-A828-3D503693D977" targetEntity="concept" targetURI="231BAC84-13DC-4AEB-BEF4-1F50B8B340E5"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/5B4D29F2-02C1-4136-A828-3D503693D977" targetEntity="concept" targetURI="DE8DA0A2-40F0-4136-A5EC-13FFA19AF312"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/5B4D29F2-02C1-4136-A828-3D503693D977" targetEntity="concept" targetURI="43056A1B-F1B6-4391-95AE-15B73B975FF0"/></efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-other:otherRelations/></efrbr:relationships></efrbr:recordSet>