<efrbr:recordSet xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:efrbr="http://vfrbr.info/efrbr/1.1" xmlns:efrbr-work="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/work" xmlns:efrbr-expression="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/expression" xmlns:efrbr-manifestation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/manifestation" xmlns:efrbr-person="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/person" xmlns:efrbr-corporateBody="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/corporateBody" xmlns:efrbr-concept="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/concept" xmlns:efrbr-structure="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/structure" xmlns:efrbr-responsible="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/responsible" xmlns:efrbr-subject="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/subject" xmlns:efrbr-other="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/other" xsi:schemaLocation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1 http://vfrbr.info/schemas/1.1/efrbr.xsd"><efrbr:entities><efrbr-work:work identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/B43AA139-B2C1-4132-AC14-F36ED2D5EEEE"><efrbr-work:titleOfTheWork>Study of storage problem</efrbr-work:titleOfTheWork></efrbr-work:work><efrbr-expression:expression identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/B43AA139-B2C1-4132-AC14-F36ED2D5EEEE"><efrbr-expression:titleOfTheExpression>Study of storage problem</efrbr-expression:titleOfTheExpression><efrbr-expression:titleOfTheExpression>Μελέτη του προβλήματος αποθήκευσης</efrbr-expression:titleOfTheExpression><efrbr-expression:formOfExpression vocabulary="DIAS:TYPES">
            Μεταπτυχιακή Διατριβή
            Master Thesis
         </efrbr-expression:formOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="issued">2019-02-21</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="published">2018</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:languageOfExpression vocabulary="iso639-1">el</efrbr-expression:languageOfExpression><efrbr-expression:summarizationOfContent>Για να εξασφαλίσουμε όλα τα απαραίτητα βήματα για τη συλλογή των
βασικών υλικών ώστε να μετατραπούν σε τελικό προϊόν προς πώληση,
προϋποτίθεται η σωστή διακίνηση των προϊόντων καθώς και των
πληροφοριών/υπηρεσιών. Είναι κοινώς αποδεκτό πως η κατάλληλη σχεδίαση,
η εφαρμογή, ο συστηματικός έλεγχος της αποτελεσματικής μετακίνησης αλλά
και η αποθήκευση της πρώτης, ενδιάμεσης και τελικής μορφής των προϊόντων
αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για ένα άρτιο αποτέλεσμα.
Λόγω της διεθνοποίησης, ο ρόλος της εφοδιαστικής αλυσίδας έχει γίνει
βαρυσήμαντος καθώς οι προμήθειες είναι πολύπλοκες και ο χρόνος εκτέλεσης
των παραγγελιών έχει μεγιστοποιηθεί λόγω των αποστάσεων. Απώτερος
σκοπός είναι η ικανοποίηση των πελατών και η αποτελεσματική χρήση πόρων.
Ο χώρος αποθήκευσης των αγαθών αποτελεί πολύτιμο μέρος της εφοδιαστικής
αλυσίδας, καθώς πέρα από την αποθήκευση και διατήρηση των προϊόντων για
μεγάλο χρονικό διάστημα συμβάλλουν στην ελαχιστοποίηση του κόστους
εργασίας αλλά και στην επιλογή της παραγγελίας. Σο Warehouse
Management System παρέχει τη βασική πληροφορία για την οργάνωση των
προϊόντων και η αποθήκευση των τελευταίων καθίσταται πιο άμεση και
αποδοτική μέσω των σύγχρονων αυτόματων συστημάτων αποθήκευσης και
ανάκτησης. (Automated Storage and Retrieval System AS/RS).
Η κατάλληλη χωροθέτηση των προϊόντων συμβάλλουν στην διάταξη
ώστε να απαιτούνται όσο το δυνατόν γίνεται λιγότερες κινήσεις μειώνοντας κατ’
αυτόν τον τρόπο τα εργατικά έξοδα και αυξάνοντας την παραγωγή. Η
συμπληρωματική μέθοδος καθώς και αυτή των επαφών αποτελούν δύο
πολιτικές αποθήκευσης που συμβάλλουν στην ομαδοποίηση των προϊόντων και
καθιστούν την αποθήκευση πιο αποδοτική. Κλείνοντας, οι μέθοδοι
δρομολόγησης αποτελούν την ταξινόμηση των στοιχείων στη λίστα επιλογής
για την εξασφάλιση μιας καλής διαδρομής μέσα από την αποθήκη. </efrbr-expression:summarizationOfContent><efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression type="creative-commons">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression><efrbr-expression:note type="academic unit">Πολυτεχνείο Κρήτης::Σχολή Μηχανικών Παραγωγής και Διοίκησης</efrbr-expression:note></efrbr-expression:expression><efrbr-manifestation:manifestation identifier="http://dias.library.tuc.gr/view/81079"><efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation>Kokkinoulis_Christos_MSc_2018.pdf</efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation><efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution type="distribution">Chania [Greece]</efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution><efrbr-manifestation:publisherDistributor type="distributor">Library of TUC</efrbr-manifestation:publisherDistributor><efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution>2019-02-18</efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution></efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:formOfCarrier>application/pdf</efrbr-manifestation:formOfCarrier><efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier>3.1 MB</efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier><efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation>free</efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation></efrbr-manifestation:manifestation><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~ckokkinoulis"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Kokkinoulis Christos
            Κοκκινουλης Χρηστος
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~gkaimakamis"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Kaimakamis Georgios
            Καιμακαμης Γεωργιος
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~ndaras"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Daras Nikolaos
            Δαρας Νικολαος
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~nmatsatsinis"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Matsatsinis Nikolaos
            Ματσατσινης Νικολαος
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-corporateBody:corporateBody identifier="EEF9CE48-F0C7-470C-AFAB-CF8553B8004D"><efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody vocabulary="">
            Πολυτεχνείο Κρήτης
            Technical University of Crete
         </efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody></efrbr-corporateBody:corporateBody><efrbr-corporateBody:corporateBody identifier="17F15D9C-179F-49B8-9D46-DD4E917A3B2B"><efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody vocabulary="">
            Hellenic Army Academy
            Στρατιωτική Σχολή Ευελπίδων
         </efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody></efrbr-corporateBody:corporateBody><efrbr-concept:concept identifier="B83132EF-9F1D-4C48-98D3-47EB6E495410"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Storage
            Αποθήκευση
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="3DD0BD6E-8690-4158-9E92-7894E5BB2507"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Αυτοματοποιημένα συστήματα αποθήκευσης και ανάκτησης
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept></efrbr:entities><efrbr:relationships><efrbr-structure:structureRelations><efrbr-structure:realizedThrough sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/B43AA139-B2C1-4132-AC14-F36ED2D5EEEE" targetEntity="expression" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/B43AA139-B2C1-4132-AC14-F36ED2D5EEEE"/><efrbr-structure:embodiedIn sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/B43AA139-B2C1-4132-AC14-F36ED2D5EEEE" targetEntity="manifestation" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/82F6DD56-29B1-40A3-AC39-318F0816AB10"/></efrbr-structure:structureRelations><efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-responsible:createdBy sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/B43AA139-B2C1-4132-AC14-F36ED2D5EEEE" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~ckokkinoulis"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/B43AA139-B2C1-4132-AC14-F36ED2D5EEEE" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~ckokkinoulis" role="author"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/B43AA139-B2C1-4132-AC14-F36ED2D5EEEE" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~gkaimakamis" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/1"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/B43AA139-B2C1-4132-AC14-F36ED2D5EEEE" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~ndaras" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/2"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/B43AA139-B2C1-4132-AC14-F36ED2D5EEEE" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~nmatsatsinis" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/2"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/B43AA139-B2C1-4132-AC14-F36ED2D5EEEE" targetEntity="person" targetURI="EEF9CE48-F0C7-470C-AFAB-CF8553B8004D" role="publisher"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/B43AA139-B2C1-4132-AC14-F36ED2D5EEEE" targetEntity="person" targetURI="17F15D9C-179F-49B8-9D46-DD4E917A3B2B" role="publisher"/></efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/B43AA139-B2C1-4132-AC14-F36ED2D5EEEE" targetEntity="concept" targetURI="B83132EF-9F1D-4C48-98D3-47EB6E495410"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/B43AA139-B2C1-4132-AC14-F36ED2D5EEEE" targetEntity="concept" targetURI="3DD0BD6E-8690-4158-9E92-7894E5BB2507"/></efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-other:otherRelations/></efrbr:relationships></efrbr:recordSet>