<efrbr:recordSet xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:efrbr="http://vfrbr.info/efrbr/1.1" xmlns:efrbr-work="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/work" xmlns:efrbr-expression="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/expression" xmlns:efrbr-manifestation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/manifestation" xmlns:efrbr-person="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/person" xmlns:efrbr-corporateBody="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/corporateBody" xmlns:efrbr-concept="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/concept" xmlns:efrbr-structure="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/structure" xmlns:efrbr-responsible="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/responsible" xmlns:efrbr-subject="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/subject" xmlns:efrbr-other="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/other" xsi:schemaLocation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1 http://vfrbr.info/schemas/1.1/efrbr.xsd"><efrbr:entities><efrbr-work:work identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/1D2E8994-CF3C-43C6-AEA0-F760372C1C76"><efrbr-work:titleOfTheWork>Αποτυπώματα θερινής κατοίκησης: αναγνώσεις στο τοπίο της Αντιπάρου</efrbr-work:titleOfTheWork></efrbr-work:work><efrbr-expression:expression identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/1D2E8994-CF3C-43C6-AEA0-F760372C1C76"><efrbr-expression:titleOfTheExpression>Αποτυπώματα θερινής κατοίκησης: αναγνώσεις στο τοπίο της Αντιπάρου</efrbr-expression:titleOfTheExpression><efrbr-expression:formOfExpression vocabulary="DIAS:TYPES">
            Ερευνητική Εργασία
            Diploma Thesis Project
         </efrbr-expression:formOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="issued">2017-12-20</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="published">2017</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:languageOfExpression vocabulary="iso639-1">el</efrbr-expression:languageOfExpression><efrbr-expression:summarizationOfContent>Σκοπός της εργασίας είναι η διερεύνηση της επιρροής της παραθεριστικής κατοικίας στην εξέλιξη του τοπίου των Κυκλάδων μέσα από τη μελέτη της περιπτώσεως της Αντιπάρου. Αντικείμενο της έρευνας αποτελούν οι τοπιακές μεταβολές που δημιουργούνται στα νησιά των Κυκλάδων και ειδικά στο νησί της Αντιπάρου, από την εξάπλωση των τουριστικών εγκαταστάσεων, καθώς και περιπτώσεις παραθεριστικών κατοικιών των τελευταίων δεκαετιών στην Αντίπαρο.</efrbr-expression:summarizationOfContent><efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression type="creative-commons">http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/</efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression><efrbr-expression:note type="academic unit">Πολυτεχνείο Κρήτης::Σχολή Αρχιτεκτόνων Μηχανικών</efrbr-expression:note></efrbr-expression:expression><efrbr-manifestation:manifestation identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/73CBFB98-8007-4EFD-8D9F-BB0E9E7AA89A http://purl.tuc.gr/dl/dias/8DD3D8ED-2CC9-4307-AC83-F42729173D01"><efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation>Barbagadaki-Papasifaki_Ere_2017.pdf</efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation><efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation>Presentation.pdf</efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation><efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution type="distribution">Chania [Greece]</efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution><efrbr-manifestation:publisherDistributor type="distributor">Library of TUC</efrbr-manifestation:publisherDistributor><efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution>2017-12-20</efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution></efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution type="distribution">Chania [Greece]</efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution><efrbr-manifestation:publisherDistributor type="distributor">Library of TUC</efrbr-manifestation:publisherDistributor><efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution>2017-12-20</efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution></efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:formOfCarrier>application/pdf</efrbr-manifestation:formOfCarrier><efrbr-manifestation:formOfCarrier>application/pdf</efrbr-manifestation:formOfCarrier><efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier>49.1 MB</efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier><efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier>14.2 MB</efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier><efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation>account</efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation><efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation>free</efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation></efrbr-manifestation:manifestation><efrbr-manifestation:manifestation identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/73CBFB98-8007-4EFD-8D9F-BB0E9E7AA89A http://purl.tuc.gr/dl/dias/8DD3D8ED-2CC9-4307-AC83-F42729173D01"><efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation>Barbagadaki-Papasifaki_Ere_2017.pdf</efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation><efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation>Presentation.pdf</efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation><efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution type="distribution">Chania [Greece]</efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution><efrbr-manifestation:publisherDistributor type="distributor">Library of TUC</efrbr-manifestation:publisherDistributor><efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution>2017-12-20</efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution></efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution type="distribution">Chania [Greece]</efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution><efrbr-manifestation:publisherDistributor type="distributor">Library of TUC</efrbr-manifestation:publisherDistributor><efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution>2017-12-20</efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution></efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:formOfCarrier>application/pdf</efrbr-manifestation:formOfCarrier><efrbr-manifestation:formOfCarrier>application/pdf</efrbr-manifestation:formOfCarrier><efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier>49.1 MB</efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier><efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier>14.2 MB</efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier><efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation>account</efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation><efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation>free</efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation></efrbr-manifestation:manifestation><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~apapasifaki"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Papasifaki Aikaterini
            Παπασηφακη Αικατερινη
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~rbarbagadaki"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Barbagadaki Roxani
            Μπαρμπαγαδακη Ρωξανη
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~akotsaki"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Kotsaki Amalia
            Κωτσακη Αμαλια
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~nskoutelis"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Skoutelis Nikolaos
            Σκουτελης Νικολαος
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~pkaramanea"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Karamanea Panagiota
            Καραμανεα Παναγιωτα
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-corporateBody:corporateBody identifier="820B3E0C-6320-4F48-A748-3B10224114CA"><efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody vocabulary="">
            Πολυτεχνείο Κρήτης
            Technical University of Crete
         </efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody></efrbr-corporateBody:corporateBody><efrbr-concept:concept identifier="8F94AFA6-D1A1-48D6-8EAA-854A66B16D12"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Θερινές κατοικίες--Αντίπαρος
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept></efrbr:entities><efrbr:relationships><efrbr-structure:structureRelations><efrbr-structure:realizedThrough sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/1D2E8994-CF3C-43C6-AEA0-F760372C1C76" targetEntity="expression" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/1D2E8994-CF3C-43C6-AEA0-F760372C1C76"/><efrbr-structure:embodiedIn sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/1D2E8994-CF3C-43C6-AEA0-F760372C1C76" targetEntity="manifestation" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/73CBFB98-8007-4EFD-8D9F-BB0E9E7AA89A"/><efrbr-structure:embodiedIn sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/1D2E8994-CF3C-43C6-AEA0-F760372C1C76" targetEntity="manifestation" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/8DD3D8ED-2CC9-4307-AC83-F42729173D01"/></efrbr-structure:structureRelations><efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-responsible:createdBy sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/1D2E8994-CF3C-43C6-AEA0-F760372C1C76" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~apapasifaki"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/1D2E8994-CF3C-43C6-AEA0-F760372C1C76" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~apapasifaki" role="author"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/1D2E8994-CF3C-43C6-AEA0-F760372C1C76" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~rbarbagadaki" role="author"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/1D2E8994-CF3C-43C6-AEA0-F760372C1C76" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~akotsaki" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/1"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/1D2E8994-CF3C-43C6-AEA0-F760372C1C76" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~nskoutelis" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/2"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/1D2E8994-CF3C-43C6-AEA0-F760372C1C76" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~pkaramanea" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/2"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/1D2E8994-CF3C-43C6-AEA0-F760372C1C76" targetEntity="person" targetURI="820B3E0C-6320-4F48-A748-3B10224114CA" role="publisher"/></efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/1D2E8994-CF3C-43C6-AEA0-F760372C1C76" targetEntity="concept" targetURI="8F94AFA6-D1A1-48D6-8EAA-854A66B16D12"/></efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-other:otherRelations/></efrbr:relationships></efrbr:recordSet>