<efrbr:recordSet xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:efrbr="http://vfrbr.info/efrbr/1.1" xmlns:efrbr-work="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/work" xmlns:efrbr-expression="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/expression" xmlns:efrbr-manifestation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/manifestation" xmlns:efrbr-person="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/person" xmlns:efrbr-corporateBody="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/corporateBody" xmlns:efrbr-concept="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/concept" xmlns:efrbr-structure="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/structure" xmlns:efrbr-responsible="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/responsible" xmlns:efrbr-subject="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/subject" xmlns:efrbr-other="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/other" xsi:schemaLocation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1 http://vfrbr.info/schemas/1.1/efrbr.xsd"><efrbr:entities><efrbr-work:work identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/4B14F1C5-DD24-406B-9C29-F8127DFE3EA4"><efrbr-work:titleOfTheWork>Τυποτεκτονική | τα τυπογραφικά στοιχεία στην αρχιτεκτονική σύνθεση</efrbr-work:titleOfTheWork></efrbr-work:work><efrbr-expression:expression identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/4B14F1C5-DD24-406B-9C29-F8127DFE3EA4"><efrbr-expression:titleOfTheExpression>Τυποτεκτονική | τα τυπογραφικά στοιχεία στην αρχιτεκτονική σύνθεση</efrbr-expression:titleOfTheExpression><efrbr-expression:formOfExpression vocabulary="DIAS:TYPES">
            Ερευνητική Εργασία
            Diploma Thesis Project
         </efrbr-expression:formOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="issued">2017-02-20</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="published">2016</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:languageOfExpression vocabulary="iso639-1">el</efrbr-expression:languageOfExpression><efrbr-expression:summarizationOfContent>Είναι φανερό πωs τα γράμματα και οι εικόνεs διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο στην δημιουργία τηs εικόναs του αστικού περιβάλλοντοs. Η αρχιτεκτονική μεμονωμένα αδυνατεί να μεταδόσει μηνύματα, κοινωνικού, πολιτικού ή διαφημιστικού περιεχομένου. Αντίθετα, μπορεί να προάγει αυτή την επικοινωνιακή λειτουργεία εφόσον εφαρμοστεί παράλληλα με την τυπογραφία, η οποία αποτελεί τον κατεξοχήν τομέα παραγωγήs γραμμάτων και εικόνων, κάτω από ένα συνολικό σχεδιαστικό πρόγραμμα, την τυποτεκτονική.

Αν και οι ρίζεs τηs τυποτεκτονικήs εντοπίστηκαν  στιs πρώιμεs ιστορικέs περιόδουs με την μορφή των επιγραφών και των σημάνσεων (signage - architectural lettering - architecture parlante), εφαρμόστηκε πιο εντατικά από τιs αρχέs του 20ου αιώνα μέχρι σήμερα και εξελίσσεται διαρκώs, όσον αφορά τιs μορφέs τηs, τα πεδία εφαρμογήs και τιs λειτουργίεs τηs.

Στα πρώτα δείγματα, η τυπογραφία και η αρχιτεκτονική είχαν ξεκάθαρη λειτουργία και η κάθεμια εξυπηρετούσε τουs δικούs τηs σκοπούs και αρχέs. Αντίθετα, στην σύγχρονη εποχή, όπου οι παραδοσιακοί τρόποι σχεδίασηs αντικαταστάθηκαν από τα ψηφιακά μέσα τηs νέαs τεχνολογίαs και σχεδίασηs, έχουν φέρει αυτούs τουs δύο τομείs ακόμα πιο κοντά με αποτέλεσμα τα όρια τουs να μην είναι πλέον ξεκάθαρα. 
Έτσι, δημιουργούνται νέεs υβριδικέs μορφέs οι οποίεs δεν αποτελούν αποτέλεσμα του τυπογραφικού ή αρχιτεκτονικού σχεδιασμού, αλλά του τυποτεκτονικού.</efrbr-expression:summarizationOfContent><efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression type="creative-commons">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression><efrbr-expression:note type="academic unit">Πολυτεχνείο Κρήτης::Σχολή Αρχιτεκτόνων Μηχανικών</efrbr-expression:note></efrbr-expression:expression><efrbr-manifestation:manifestation identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/F98A40C6-237C-4F7A-94F4-F5EABE40FD9C"><efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation>Chatziioannou_Anastasia_Ere_2016.pdf</efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation><efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution type="distribution">Chania [Greece]</efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution><efrbr-manifestation:publisherDistributor type="distributor">Library of TUC</efrbr-manifestation:publisherDistributor><efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution>2017-02-20</efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution></efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:formOfCarrier>application/pdf</efrbr-manifestation:formOfCarrier><efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier>38.9 MB</efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier><efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation>free</efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation></efrbr-manifestation:manifestation><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~achatziioannou"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Chatziioannou Anastasia
            Χατζηιωαννου Αναστασια
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~akotsaki"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Kotsaki Amalia
            Κωτσακη Αμαλια
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~dtsakalakis"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Tsakalakis Dimitrios
            Τσακαλακης Δημητριος
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~amoutsopoulos"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Moutsopoulos Athanasios
            Μουτσοπουλος Αθανασιος
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-corporateBody:corporateBody identifier="D521B617-E735-48A2-974F-2B5A01F776DF"><efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody vocabulary="">
            Πολυτεχνείο Κρήτης
            Technical University of Crete
         </efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody></efrbr-corporateBody:corporateBody><efrbr-concept:concept identifier="B7DD84C1-09A1-4C20-8787-EFEC9E005A61"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Τυποτεκτονική
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="7D7A608E-A32B-499C-833E-B0DE46639662"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Τυπογραφία
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept></efrbr:entities><efrbr:relationships><efrbr-structure:structureRelations><efrbr-structure:realizedThrough sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/4B14F1C5-DD24-406B-9C29-F8127DFE3EA4" targetEntity="expression" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/4B14F1C5-DD24-406B-9C29-F8127DFE3EA4"/><efrbr-structure:embodiedIn sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/4B14F1C5-DD24-406B-9C29-F8127DFE3EA4" targetEntity="manifestation" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/F98A40C6-237C-4F7A-94F4-F5EABE40FD9C"/></efrbr-structure:structureRelations><efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-responsible:createdBy sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/4B14F1C5-DD24-406B-9C29-F8127DFE3EA4" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~achatziioannou"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/4B14F1C5-DD24-406B-9C29-F8127DFE3EA4" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~achatziioannou" role="author"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/4B14F1C5-DD24-406B-9C29-F8127DFE3EA4" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~akotsaki" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/1"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/4B14F1C5-DD24-406B-9C29-F8127DFE3EA4" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~dtsakalakis" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/2"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/4B14F1C5-DD24-406B-9C29-F8127DFE3EA4" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~amoutsopoulos" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/2"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/4B14F1C5-DD24-406B-9C29-F8127DFE3EA4" targetEntity="person" targetURI="D521B617-E735-48A2-974F-2B5A01F776DF" role="publisher"/></efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/4B14F1C5-DD24-406B-9C29-F8127DFE3EA4" targetEntity="concept" targetURI="B7DD84C1-09A1-4C20-8787-EFEC9E005A61"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/4B14F1C5-DD24-406B-9C29-F8127DFE3EA4" targetEntity="concept" targetURI="7D7A608E-A32B-499C-833E-B0DE46639662"/></efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-other:otherRelations/></efrbr:relationships></efrbr:recordSet>