<efrbr:recordSet xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:efrbr="http://vfrbr.info/efrbr/1.1" xmlns:efrbr-work="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/work" xmlns:efrbr-expression="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/expression" xmlns:efrbr-manifestation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/manifestation" xmlns:efrbr-person="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/person" xmlns:efrbr-corporateBody="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/corporateBody" xmlns:efrbr-concept="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/concept" xmlns:efrbr-structure="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/structure" xmlns:efrbr-responsible="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/responsible" xmlns:efrbr-subject="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/subject" xmlns:efrbr-other="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/other" xsi:schemaLocation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1 http://vfrbr.info/schemas/1.1/efrbr.xsd"><efrbr:entities><efrbr-work:work identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/A118157F-B99F-4CD8-9AA1-3A7A35EF6F5E"><efrbr-work:titleOfTheWork>Η αποκατάσταση του οικείου στο απόκοσμο ερείπιο της Πάρνηθας</efrbr-work:titleOfTheWork></efrbr-work:work><efrbr-expression:expression identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/A118157F-B99F-4CD8-9AA1-3A7A35EF6F5E"><efrbr-expression:titleOfTheExpression>Η αποκατάσταση του οικείου στο απόκοσμο ερείπιο της Πάρνηθας</efrbr-expression:titleOfTheExpression><efrbr-expression:formOfExpression vocabulary="DIAS:TYPES">
            Διπλωματική Εργασία
            Diploma Work
         </efrbr-expression:formOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="issued">2016-04-15</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="published">2016</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:languageOfExpression vocabulary="iso639-1">el</efrbr-expression:languageOfExpression><efrbr-expression:summarizationOfContent>Εκατό περίπου χρόνια μετά την ανέγερσή του, επιστρέφουμε
στο Σανατόριο της Πάρνηθας , επιχειρώντας μια προσπάθεια
να περισώσουμε την μνήμη του τόπου.  Επιλέγουμε κάποια
αρχιτεκτονικά στοιχεία , απομεινάρια του κτιρίου ,
προσπαθώντας να τα αναγνώσουμε και να τα αναδείξουμε με
μία άλλη οπτική , με σκοπό το κτίριο του Σανατορίου
(Ξενία Πάρνηθας) , να ανακτήσει και πάλι τον σημαντικό
ρόλο που κατείχε κάποτε στην κοινωνία. Με αφετηρία τα
στοιχεία εκείνα που δημιουργούν μία ανοίκεια αίσθηση στο
κτίριο , επιχειρείται η αναδιαμόρφωση τους , με σκοπό να
επιτευχθεί μέσα από μία βιωματική εμπειρία η πολυπόθητη
οικειότητα του χώρου. Κεντρικός άξονας της σύνθεσης
αποτελεί το δίπολο οικείο – ανοίκειο , ενώ βασικές
συνιστώσες της σύνθεσης αποτελούν η πρόσβαση μέσω του
βλέμματος , μαζί με άλλα φυσικά στοιχεία ήλιο – νερό –
αέρα .</efrbr-expression:summarizationOfContent><efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression type="creative-commons">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression><efrbr-expression:note type="academic unit">Πολυτεχνείο Κρήτης::Σχολή Αρχιτεκτόνων Μηχανικών</efrbr-expression:note></efrbr-expression:expression><efrbr-manifestation:manifestation identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/95AE89FB-8C42-4B38-8E82-6F2FBA96840F"><efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation>Stergiou_Athanasia-Thaleia_Dip_2016.pdf</efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation><efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution type="distribution">Chania [Greece]</efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution><efrbr-manifestation:publisherDistributor type="distributor">Library of TUC</efrbr-manifestation:publisherDistributor><efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution>2016-04-15</efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution></efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:formOfCarrier>application/pdf</efrbr-manifestation:formOfCarrier><efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier>431.9 MB</efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier><efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation>free</efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation></efrbr-manifestation:manifestation><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~astergiou"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Stergiou Athanasia-Thaleia
            Στεργιου Αθανασια-Θαλεια
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~sgiannoudis"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Giannoudis Sokratis
            Γιαννουδης Σωκρατης
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~pkaramanea"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Karamanea Panagiota
            Καραμανεα Παναγιωτα
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~akotsaki"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Kotsaki Amalia
            Κωτσακη Αμαλια
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-corporateBody:corporateBody identifier="5697117D-46C5-4B8E-936B-F97BD60D0381"><efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody vocabulary="">
            Πολυτεχνείο Κρήτης
            Technical University of Crete
         </efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody></efrbr-corporateBody:corporateBody><efrbr-concept:concept identifier="C72CC639-3D9F-406C-9FF0-F735CD7070F6"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Συντήρηση και αποκατάσταση
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept></efrbr:entities><efrbr:relationships><efrbr-structure:structureRelations><efrbr-structure:realizedThrough sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/A118157F-B99F-4CD8-9AA1-3A7A35EF6F5E" targetEntity="expression" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/A118157F-B99F-4CD8-9AA1-3A7A35EF6F5E"/><efrbr-structure:embodiedIn sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/A118157F-B99F-4CD8-9AA1-3A7A35EF6F5E" targetEntity="manifestation" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/95AE89FB-8C42-4B38-8E82-6F2FBA96840F"/></efrbr-structure:structureRelations><efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-responsible:createdBy sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/A118157F-B99F-4CD8-9AA1-3A7A35EF6F5E" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~astergiou"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/A118157F-B99F-4CD8-9AA1-3A7A35EF6F5E" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~astergiou" role="author"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/A118157F-B99F-4CD8-9AA1-3A7A35EF6F5E" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~sgiannoudis" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/1"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/A118157F-B99F-4CD8-9AA1-3A7A35EF6F5E" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~pkaramanea" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/2"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/A118157F-B99F-4CD8-9AA1-3A7A35EF6F5E" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~akotsaki" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/2"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/A118157F-B99F-4CD8-9AA1-3A7A35EF6F5E" targetEntity="person" targetURI="5697117D-46C5-4B8E-936B-F97BD60D0381" role="publisher"/></efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/A118157F-B99F-4CD8-9AA1-3A7A35EF6F5E" targetEntity="concept" targetURI="C72CC639-3D9F-406C-9FF0-F735CD7070F6"/></efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-other:otherRelations/></efrbr:relationships></efrbr:recordSet>