<efrbr:recordSet xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:efrbr="http://vfrbr.info/efrbr/1.1" xmlns:efrbr-work="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/work" xmlns:efrbr-expression="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/expression" xmlns:efrbr-manifestation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/manifestation" xmlns:efrbr-person="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/person" xmlns:efrbr-corporateBody="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/corporateBody" xmlns:efrbr-concept="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/concept" xmlns:efrbr-structure="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/structure" xmlns:efrbr-responsible="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/responsible" xmlns:efrbr-subject="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/subject" xmlns:efrbr-other="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/other" xsi:schemaLocation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1 http://vfrbr.info/schemas/1.1/efrbr.xsd"><efrbr:entities><efrbr-work:work identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/DF60A952-4481-4AEA-98FD-94CF64DC816E"><efrbr-work:titleOfTheWork>Translating urban environment to music: A
proposal for an augmented perception of our cities through their music imprint</efrbr-work:titleOfTheWork></efrbr-work:work><efrbr-expression:expression identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/DF60A952-4481-4AEA-98FD-94CF64DC816E"><efrbr-expression:titleOfTheExpression>Translating urban environment to music: A
proposal for an augmented perception of our cities through their music imprint</efrbr-expression:titleOfTheExpression><efrbr-expression:formOfExpression vocabulary="DIAS:TYPES">
            Πλήρης Δημοσίευση σε Συνέδριο
            Conference Full Paper
         </efrbr-expression:formOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="issued">2015-11-17</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="published">2011</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:languageOfExpression vocabulary="iso639-1">en</efrbr-expression:languageOfExpression><efrbr-expression:summarizationOfContent>This paper presents a methodology to augment acoustically the experience of the urban environment
by mapping its fundamental spatial elements and translating them to sound and music. The
methodology can be applied at any given path of an urban network to generate its acoustical
representation with sounds produced by appropriately chosen musical instruments. The objective is
twofold. On the one hand it targets the amelioration of the urban experience of people with impaired
vision while on the other it offers a more synaesthetic spatial perception to all those who rely mostly on
their retinal understanding of the environment. </efrbr-expression:summarizationOfContent><efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression type="creative-commons">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression><efrbr-expression:note type="conference name">XV SIGraDi Conference "Augmented Culture"</efrbr-expression:note></efrbr-expression:expression><efrbr-manifestation:manifestation identifier="http://dias.library.tuc.gr/view/61347"><efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation>Translating Urban Environment to Music.pdf</efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation><efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution type="distribution">Chania [Greece]</efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution><efrbr-manifestation:publisherDistributor type="distributor">Library of TUC</efrbr-manifestation:publisherDistributor><efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution>2015-11-17</efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution></efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:formOfCarrier>application/pdf</efrbr-manifestation:formOfCarrier><efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier>117.6 kB</efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier><efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation>free</efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation></efrbr-manifestation:manifestation><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~pparthenios"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Parthenios Panagiotis
            Παρθενιος Παναγιωτης
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~mliapi"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Liapi Marianthi
            Λιαπη Μαριανθη
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~atomara"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Tomara Agathi-Stavroula
            Τομαρα Αγαθη-Σταυρουλα
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person></efrbr:entities><efrbr:relationships><efrbr-structure:structureRelations><efrbr-structure:realizedThrough sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/DF60A952-4481-4AEA-98FD-94CF64DC816E" targetEntity="expression" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/DF60A952-4481-4AEA-98FD-94CF64DC816E"/><efrbr-structure:embodiedIn sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/DF60A952-4481-4AEA-98FD-94CF64DC816E" targetEntity="manifestation" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/ED298F3F-9D0F-4CD0-B984-6D9D65384972"/></efrbr-structure:structureRelations><efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-responsible:createdBy sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/DF60A952-4481-4AEA-98FD-94CF64DC816E" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~pparthenios"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/DF60A952-4481-4AEA-98FD-94CF64DC816E" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~pparthenios" role="author"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/DF60A952-4481-4AEA-98FD-94CF64DC816E" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~mliapi" role="author"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/DF60A952-4481-4AEA-98FD-94CF64DC816E" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~atomara" role="author"/></efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-subject:subjectRelations/><efrbr-other:otherRelations/></efrbr:relationships></efrbr:recordSet>