<efrbr:recordSet xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:efrbr="http://vfrbr.info/efrbr/1.1" xmlns:efrbr-work="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/work" xmlns:efrbr-expression="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/expression" xmlns:efrbr-manifestation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/manifestation" xmlns:efrbr-person="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/person" xmlns:efrbr-corporateBody="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/corporateBody" xmlns:efrbr-concept="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/concept" xmlns:efrbr-structure="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/structure" xmlns:efrbr-responsible="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/responsible" xmlns:efrbr-subject="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/subject" xmlns:efrbr-other="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/other" xsi:schemaLocation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1 http://vfrbr.info/schemas/1.1/efrbr.xsd"><efrbr:entities><efrbr-work:work identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/6EFF7C91-D45A-418D-80C9-D7498876F363"><efrbr-work:titleOfTheWork>Η εξέλιξη πρωτοτύπων στον ανοιχτό βιομηχανικό σχεδιασμό: η περίπτωση των συναρμολογούμενων επίπλων</efrbr-work:titleOfTheWork></efrbr-work:work><efrbr-expression:expression identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/6EFF7C91-D45A-418D-80C9-D7498876F363"><efrbr-expression:titleOfTheExpression>Η εξέλιξη πρωτοτύπων στον ανοιχτό βιομηχανικό σχεδιασμό: η περίπτωση των συναρμολογούμενων επίπλων</efrbr-expression:titleOfTheExpression><efrbr-expression:formOfExpression vocabulary="DIAS:TYPES">
            Διπλωματική Εργασία
            Diploma Work
         </efrbr-expression:formOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="issued">2015-10-07</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="published">2015</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:languageOfExpression vocabulary="iso639-1">el</efrbr-expression:languageOfExpression><efrbr-expression:summarizationOfContent>Σκοπός της Διπλωματικής Εργασίας είναι ο σχεδιασμός μιας καρέκλας, μέσω της εξελικτικής διαδικασίας πρωτοτύπων, μέσα από το πρότυπο του «ανοικτού» σχεδιασμού. Η Διπλωματική χωρίζεται σε δύο μέρη:
Το θεωρητικό πρώτο μέρος , αναφέρεται στον βιομηχανικό σχεδιασμό. Παρατίθενται  ορισμοί, βασικές έννοιες και κινήματα σχετικά με τον βιομηχανικό σχεδιασμό, και γίνεται μια σύντομη ιστορική ανασκόπηση με αφετηρία τη Σχολή του Bauhaus. Εν συνεχεία, αναλύεται  η  έννοια του  ανοιχτού  βιομηχανικού  σχεδιασμού, οι διαφορές με τα υφιστάμενα μοντέλα παραγωγής και οι  δυνατότητες που παρουσιάζει στα πλαίσια μιας σύγχρονης προσέγγισης. 
Στο δεύτερο μέρος, το οποίο έχει, εμφανώς, σχεδιαστικό – πρακτικό χαρακτήρα, παρουσιάζεται αναλυτικά η  εξελικτική διαδικασία πρωτοτύπων. Δημιουργούνται  διαφορετικά σενάρια κατασκευαστικής διαμόρφωσης της καρέκλας και στη συνέχεια  επιλέγεται, μέσω μιας συγκριτικής διαδικασίας, η βέλτιστη εκδοχή, η οποία, κατασκευάστηκε  σε κλίμακα 1:1 στο εργαστήριο Προπλασμάτων και Τεχνολογικών Εφαρμογών της Σχολής Αρχιτεκτόνων Μηχανικών. Επίσης , το  μέρος αυτό συνοδεύεται από τις απαραίτητες πληροφορίες γύρω από την ανθρωπομετρία και την εργονομία των καρεκλών. Τέλος, γίνεται λόγος για πιθανή παραμετροποίηση της καρέκλας  και παρουσιάζεται ένα ενδεικτικό επιχειρηματικό πλάνο μιας μικρής γραμμής παραγωγής συναρμολογούμενων επίπλων.
Λέξεις-Κλειδιά: 
Βιομηχανικός Σχεδιασμός, Βιομηχανικός Σχεδιαστής, Ανοιχτός Βιομηχανικός Σχεδιασμός, Πρωτότυπα, Συν-σχεδιασμός, Συναρμολογούμενο Έπιπλο, Εξελικτική Διαδικασία Πρωτοτύπων

</efrbr-expression:summarizationOfContent><efrbr-expression:contextForTheExpression>Διπλωματική εργασία στα πλαίσια του προπτυχιακού κύκλου σπουδών στη Σχολή Μηχανικών Παραγωγής και Διοίκησης</efrbr-expression:contextForTheExpression><efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression type="creative-commons">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression><efrbr-expression:note type="academic unit">Πολυτεχνείο Κρήτης::Σχολή Μηχανικών Παραγωγής και Διοίκησης</efrbr-expression:note></efrbr-expression:expression><efrbr-manifestation:manifestation identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/A2804738-EE07-444B-B240-B6628DC224DD"><efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation>Kotea_Sofia_Dip_2015.pdf</efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation><efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution type="distribution">Chania [Greece]</efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution><efrbr-manifestation:publisherDistributor type="distributor">Library of TUC</efrbr-manifestation:publisherDistributor><efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution>2015-10-07</efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution></efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:formOfCarrier>application/pdf</efrbr-manifestation:formOfCarrier><efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier>8.1 MB</efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier><efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation>free</efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation></efrbr-manifestation:manifestation><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~skotea"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Kotea Sofia
            Κοτεα Σοφια
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~avazakas"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Vazakas Alexandros
            Βαζακας Αλεξανδρος
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~nbilalis"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Bilalis Nikolaos
            Μπιλαλης Νικολαος
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~aantoniadis"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Antoniadis Aristomenis
            Αντωνιαδης Αριστομενης
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-corporateBody:corporateBody identifier="B9D8EA18-0BA4-455C-BDBD-CA0030E14FBE"><efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody vocabulary="">
            Technical University of Crete
            Πολυτεχνείο Κρήτης
         </efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody></efrbr-corporateBody:corporateBody><efrbr-concept:concept identifier="http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85037199"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Design, Industrial
            industrial design
            design industrial
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85107813"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Engineering prototypes
            prototypes engineering
            engineering prototypes
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept></efrbr:entities><efrbr:relationships><efrbr-structure:structureRelations><efrbr-structure:realizedThrough sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/6EFF7C91-D45A-418D-80C9-D7498876F363" targetEntity="expression" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/6EFF7C91-D45A-418D-80C9-D7498876F363"/><efrbr-structure:embodiedIn sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/6EFF7C91-D45A-418D-80C9-D7498876F363" targetEntity="manifestation" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/A2804738-EE07-444B-B240-B6628DC224DD"/></efrbr-structure:structureRelations><efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-responsible:createdBy sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/6EFF7C91-D45A-418D-80C9-D7498876F363" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~skotea"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/6EFF7C91-D45A-418D-80C9-D7498876F363" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~skotea" role="author"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/6EFF7C91-D45A-418D-80C9-D7498876F363" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~avazakas" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/1"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/6EFF7C91-D45A-418D-80C9-D7498876F363" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~nbilalis" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/2"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/6EFF7C91-D45A-418D-80C9-D7498876F363" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~aantoniadis" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/2"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/6EFF7C91-D45A-418D-80C9-D7498876F363" targetEntity="person" targetURI="B9D8EA18-0BA4-455C-BDBD-CA0030E14FBE" role="publisher"/></efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/6EFF7C91-D45A-418D-80C9-D7498876F363" targetEntity="concept" targetURI="http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85037199"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/6EFF7C91-D45A-418D-80C9-D7498876F363" targetEntity="concept" targetURI="http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85107813"/></efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-other:otherRelations/></efrbr:relationships></efrbr:recordSet>