<efrbr:recordSet xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:efrbr="http://vfrbr.info/efrbr/1.1" xmlns:efrbr-work="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/work" xmlns:efrbr-expression="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/expression" xmlns:efrbr-manifestation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/manifestation" xmlns:efrbr-person="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/person" xmlns:efrbr-corporateBody="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/corporateBody" xmlns:efrbr-concept="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/concept" xmlns:efrbr-structure="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/structure" xmlns:efrbr-responsible="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/responsible" xmlns:efrbr-subject="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/subject" xmlns:efrbr-other="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/other" xsi:schemaLocation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1 http://vfrbr.info/schemas/1.1/efrbr.xsd"><efrbr:entities><efrbr-work:work identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/4586A3A6-8DD1-4CA0-93E6-303FF2D3AC1A"><efrbr-work:titleOfTheWork>Wireless power transfer</efrbr-work:titleOfTheWork></efrbr-work:work><efrbr-expression:expression identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/4586A3A6-8DD1-4CA0-93E6-303FF2D3AC1A"><efrbr-expression:titleOfTheExpression>Wireless power transfer</efrbr-expression:titleOfTheExpression><efrbr-expression:titleOfTheExpression>Ασύρματη μεταφορά ενέργειας</efrbr-expression:titleOfTheExpression><efrbr-expression:formOfExpression vocabulary="DIAS:TYPES">
            Διπλωματική Εργασία
            Diploma Work
         </efrbr-expression:formOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="issued">2015-07-23</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="published">2015</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:languageOfExpression vocabulary="iso639-1">el</efrbr-expression:languageOfExpression><efrbr-expression:summarizationOfContent>Ο όρος WiFi-Energy (ασύρματη μεταφορά ενέργειας) ορίζεται ως μια μορφή μεταφοράς ενέργειας με τη χρήση ηλεκτρομαγνητικών ταλαντωτών. Η τεχνολογία αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη μεταφορά ηλεκτρισμού/ενέργειας μεταξύ ηλεκτρικών πηγών και δεκτών χωρίς τη χρησιμοποίηση συρμάτων ή καλωδίων.
 Η διαδικασία μεταφοράς  είναι διαφορετική αφού χρησιμοποιεί μαγνητική σύζευξη. Σε αυτή, δε χρειάζεται καθαρή οπτική γραμμή μεταξύ του πομπού και του δέκτη. Έτσι επιτυγχάνεται αποτελεσματικά μεταφορά ενέργειας με ασύρματο τρόπο και αποτελεί έναν πιο ασφαλή τρόπο μεταφοράς ενέργειας λόγω της μικρότερης απόστασης μεταξύ του πομπού και του δέκτη. 
Η ασύρματη μεταφορά ρεύματος είναι μια βολική και οικονομικά αποδοτική τεχνολογία, καθώς θα βοηθήσει στην ελαχιστοποίηση της χρήσης του πλαστικού και του χαλκού που χρησιμοποιούνται σε ηλεκτρικές συσκευές. Αυτή η νέα τεχνολογία έχει τεράστια πλεονεκτήματα, όπως υψηλή ακεραιότητα μετάδοσης σε συνδυασμό με  χαμηλές απώλειες.. Παρόλο που η μέχρι στιγμής πρόοδος δεν καθιστά πρακτικό να χρησιμοποιηθεί για όλες τις ηλεκτρικές συσκευές, μπορεί όμως να χρησιμοποιηθεί αποτελεσματικά για την επαναφόρτιση πολλών κινητών ηλεκτρονικών συσκευών που χρησιμοποιούν ακριβές μπαταρίες. Με βελτιωμένη απόδοση και εύρος, αυτή η τεχνολογία θα αλλάξει τον τρόπο που βλέπουμε την μεταφορά ενέργειας.
</efrbr-expression:summarizationOfContent><efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression type="creative-commons">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression><efrbr-expression:note type="academic unit">Πολυτεχνείο Κρήτης::Σχολή Ηλεκτρονικών Μηχανικών και Μηχανικών Υπολογιστών</efrbr-expression:note></efrbr-expression:expression><efrbr-manifestation:manifestation identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/2F09ABF0-538A-4742-8360-4FD29A40457A"><efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation>Bassam Alnatsheh_Dip_2015.pdf</efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation><efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution type="distribution">Chania [Greece]</efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution><efrbr-manifestation:publisherDistributor type="distributor">Library of TUC</efrbr-manifestation:publisherDistributor><efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution>2015-07-23</efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution></efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:formOfCarrier>application/pdf</efrbr-manifestation:formOfCarrier><efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier>2.4 MB</efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier><efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation>free</efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation></efrbr-manifestation:manifestation><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~balnatsheh"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Al-Natsheh Bassam
            Natsheh Bassam
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~gstavrakakis"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Stavrakakis Georgios
            Σταυρακακης Γεωργιος
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~kkalaitzakis"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Kalaitzakis Kostas
            Καλαϊτζακης Κωστας
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~ekoutroulis"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Koutroulis Eftychios
            Κουτρουλης Ευτυχιος
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-corporateBody:corporateBody identifier="23A5D5F3-7730-49B6-88D9-908EC1694038"><efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody vocabulary="">
            Technical University of Crete
            Πολυτεχνείο Κρήτης
         </efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody></efrbr-corporateBody:corporateBody><efrbr-concept:concept identifier="C2D9BA1E-FDCB-4853-811B-72696203DBE7"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Wireless power transfer
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="831D57CC-1FD7-4D0F-9383-A0FE832FA0DA"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Ασύρματη μεταφορά ενέργειας
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept></efrbr:entities><efrbr:relationships><efrbr-structure:structureRelations><efrbr-structure:realizedThrough sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/4586A3A6-8DD1-4CA0-93E6-303FF2D3AC1A" targetEntity="expression" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/4586A3A6-8DD1-4CA0-93E6-303FF2D3AC1A"/><efrbr-structure:embodiedIn sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/4586A3A6-8DD1-4CA0-93E6-303FF2D3AC1A" targetEntity="manifestation" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/2F09ABF0-538A-4742-8360-4FD29A40457A"/></efrbr-structure:structureRelations><efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-responsible:createdBy sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/4586A3A6-8DD1-4CA0-93E6-303FF2D3AC1A" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~balnatsheh"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/4586A3A6-8DD1-4CA0-93E6-303FF2D3AC1A" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~balnatsheh" role="author"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/4586A3A6-8DD1-4CA0-93E6-303FF2D3AC1A" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~gstavrakakis" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/1"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/4586A3A6-8DD1-4CA0-93E6-303FF2D3AC1A" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~kkalaitzakis" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/2"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/4586A3A6-8DD1-4CA0-93E6-303FF2D3AC1A" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~ekoutroulis" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/2"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/4586A3A6-8DD1-4CA0-93E6-303FF2D3AC1A" targetEntity="person" targetURI="23A5D5F3-7730-49B6-88D9-908EC1694038" role="publisher"/></efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/4586A3A6-8DD1-4CA0-93E6-303FF2D3AC1A" targetEntity="concept" targetURI="C2D9BA1E-FDCB-4853-811B-72696203DBE7"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/4586A3A6-8DD1-4CA0-93E6-303FF2D3AC1A" targetEntity="concept" targetURI="831D57CC-1FD7-4D0F-9383-A0FE832FA0DA"/></efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-other:otherRelations/></efrbr:relationships></efrbr:recordSet>