<efrbr:recordSet xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:efrbr="http://vfrbr.info/efrbr/1.1" xmlns:efrbr-work="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/work" xmlns:efrbr-expression="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/expression" xmlns:efrbr-manifestation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/manifestation" xmlns:efrbr-person="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/person" xmlns:efrbr-corporateBody="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/corporateBody" xmlns:efrbr-concept="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/concept" xmlns:efrbr-structure="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/structure" xmlns:efrbr-responsible="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/responsible" xmlns:efrbr-subject="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/subject" xmlns:efrbr-other="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/other" xsi:schemaLocation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1 http://vfrbr.info/schemas/1.1/efrbr.xsd"><efrbr:entities><efrbr-work:work identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/1BFE4376-0E9C-472F-A200-C8CDFFCD16F1"><efrbr-work:titleOfTheWork>Διερεύνηση διανοίξεως υπόγειων έργων στάθμευσης οχημάτων και δίδυμων οδικών σηράγγων στα Χανιά</efrbr-work:titleOfTheWork></efrbr-work:work><efrbr-expression:expression identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/1BFE4376-0E9C-472F-A200-C8CDFFCD16F1"><efrbr-expression:titleOfTheExpression>Διερεύνηση διανοίξεως υπόγειων έργων στάθμευσης οχημάτων και δίδυμων οδικών σηράγγων στα Χανιά</efrbr-expression:titleOfTheExpression><efrbr-expression:formOfExpression vocabulary="DIAS:TYPES">
            Διπλωματική Εργασία
            Diploma Work
         </efrbr-expression:formOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="issued">2014-10-10</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="published">2014</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:languageOfExpression vocabulary="iso639-1">el</efrbr-expression:languageOfExpression><efrbr-expression:summarizationOfContent>Στόχος της παρούσης διπλωματικής εργασίας είναι η αναγνωριστική διερεύνηση κατασκευής δυο υπόγειων χώρων στάθμευσης και δυο οδικών σηράγγων και την μεταξύ των σύνδεση, για τη σημαντικότατη μείωση του κυκλοφοριακού φορτίου και των σταθμευμένων αυτοκινήτων στο κέντρο της πόλης των Χανίων. Αφού γίνεται καταρχάς η σύντομη πολεοδομική περιγραφή της πόλης και αξιολογούνται οι έως σήμερα γεωτεχνικές έρευνες στην ευρύτερη περιοχή του κέντρου της πόλης, εν συνεχεία προτείνεται ο σχεδιασμός των ως άνω υπογείων έργων που θα κατασκευασθούν κυρίως εντός του βραχώδους υποβάθρου και κάτω από τον ορίζοντα πάνω από τον οποίο υπάρχουν αρχαιολογικά ευρήματα. Η μέθοδος κατασκευής των δύο οδικών σηράγγων που θα αποσυμφορήσουν το κέντρο της πόλης απ την οδική κυκλοφορία, προτείνεται να είναι η κλασσική μέθοδος κατασκευής σηράγγων ή όπως συνήθως αποκαλείται η Νέα Αυστριακή Μέθοδος κατασκευής σηράγγων (ΝΑΤΜ) η οποία θα γίνει με μηχανικά μέσα και ήπιο τρόπο εκσκαφής. Επίσης, οι δυο υπόγειοι χώροι στάθμευσης αυτοκινήτων συνολικής χωρητικότητας 526 θέσεων, θα κατασκευασθούν με τη μέθοδο των σκυροδετημένων θαλάμων και στύλων πετρώματος και με όρυξη των υπογείων με μηχανικά μέσα. Oι στύλοι – όπως άλλωστε και οι σήραγγες - θα σκυροδετηθούν με οπλισμένο σκυρόδεμα που θα τους προσδώσει την στατική των επάρκεια ενώ η αποφυγή καθιζήσεων στην επιφάνεια θα αποφευχθεί με το μικρό βήμα προχώρησης όλων των έργων. Ένα τέτοιο έργο, θα μπορούσε να χρηματοδοτηθεί στο μέλλον αφού μελετηθούν ενδελεχώς(α) τα ευρήματα νέων γεωτεχνικών ερευνών του υπεδάφους, (β) η στατική επάρκεια των υπόγειων έργων, (γ) το κυκλοφοριακό φορτίο κ.λπ., και (δ) το κόστος, με ένα σχήμα τύπου PublicPrivateProject (PPP).</efrbr-expression:summarizationOfContent><efrbr-expression:contextForTheExpression>Διπλωματική Εργασία που υποβλήθηκε στη σχολή Μηχ.Ο.Π. του Πολυτεχνείου Κρήτης για την πλήρωση των προυποθέσεων λήψης του Προπτυχιακού Διπλώματος</efrbr-expression:contextForTheExpression><efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression type="creative-commons">http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/</efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression><efrbr-expression:note type="academic unit">Πολυτεχνείο Κρήτης::Σχολή Μηχανικών Ορυκτών Πόρων</efrbr-expression:note></efrbr-expression:expression><efrbr-manifestation:manifestation identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/E0B31600-CFB9-4A81-8EA0-2BEC5EBDED70"><efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation>Chronopoulou_Athina_Dip_2014.pdf</efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation><efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution type="distribution">Chania [Greece]</efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution><efrbr-manifestation:publisherDistributor type="distributor">Library of TUC</efrbr-manifestation:publisherDistributor><efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution>2014-10-10</efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution></efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:formOfCarrier>application/pdf</efrbr-manifestation:formOfCarrier><efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier>8.6 MB</efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier><efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation>free</efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation></efrbr-manifestation:manifestation><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~achronopoulou"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Chronopoulou Athina
            Χρονοπουλου Αθηνα
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~gexadaktylos"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Exadaktylos Georgios
            Εξαδακτυλος Γεωργιος
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~ddimelli"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Dimelli Despoina
            Διμελλη Δεσποινα
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~avafeidis"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Vafeidis Antonios
            Βαφειδης Αντωνιος
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~pliolios"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Liolios Pantelis
            Λιολιος Παντελης
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-corporateBody:corporateBody identifier="2CF47A50-3D07-43DC-BDD4-308BA17CCDBF"><efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody vocabulary="">
            Technical University of Crete
            Πολυτεχνείο Κρήτης
         </efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody></efrbr-corporateBody:corporateBody><efrbr-concept:concept identifier="72FECB9A-D4B5-411F-BB87-0F181CCC6512"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Υπόγειοι χώροι στάθμευσης
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="3374F3D2-AE25-40FB-9CC4-FEFC48D5A38A"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Σήραγγες
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="9F84CA06-5D13-4679-B0C3-B71375F5695A"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            NATM
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="B6C286F4-B663-4CF7-B4D0-77D1EB59313F"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Θάλαμοι και στύλοι
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85138674"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Highway tunnels
            Road tunnels
            tunnels
            highway tunnels
            road tunnels
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85010172"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Automobiles--Parking
            Parking, Automobile
            automobile parking
            automobiles parking
            parking automobile
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept></efrbr:entities><efrbr:relationships><efrbr-structure:structureRelations><efrbr-structure:realizedThrough sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/1BFE4376-0E9C-472F-A200-C8CDFFCD16F1" targetEntity="expression" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/1BFE4376-0E9C-472F-A200-C8CDFFCD16F1"/><efrbr-structure:embodiedIn sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/1BFE4376-0E9C-472F-A200-C8CDFFCD16F1" targetEntity="manifestation" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/E0B31600-CFB9-4A81-8EA0-2BEC5EBDED70"/></efrbr-structure:structureRelations><efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-responsible:createdBy sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/1BFE4376-0E9C-472F-A200-C8CDFFCD16F1" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~achronopoulou"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/1BFE4376-0E9C-472F-A200-C8CDFFCD16F1" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~achronopoulou" role="author"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/1BFE4376-0E9C-472F-A200-C8CDFFCD16F1" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~gexadaktylos" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/1"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/1BFE4376-0E9C-472F-A200-C8CDFFCD16F1" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~ddimelli" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/2"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/1BFE4376-0E9C-472F-A200-C8CDFFCD16F1" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~avafeidis" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/2"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/1BFE4376-0E9C-472F-A200-C8CDFFCD16F1" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~pliolios" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/13"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/1BFE4376-0E9C-472F-A200-C8CDFFCD16F1" targetEntity="person" targetURI="2CF47A50-3D07-43DC-BDD4-308BA17CCDBF" role="publisher"/></efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/1BFE4376-0E9C-472F-A200-C8CDFFCD16F1" targetEntity="concept" targetURI="72FECB9A-D4B5-411F-BB87-0F181CCC6512"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/1BFE4376-0E9C-472F-A200-C8CDFFCD16F1" targetEntity="concept" targetURI="3374F3D2-AE25-40FB-9CC4-FEFC48D5A38A"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/1BFE4376-0E9C-472F-A200-C8CDFFCD16F1" targetEntity="concept" targetURI="9F84CA06-5D13-4679-B0C3-B71375F5695A"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/1BFE4376-0E9C-472F-A200-C8CDFFCD16F1" targetEntity="concept" targetURI="B6C286F4-B663-4CF7-B4D0-77D1EB59313F"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/1BFE4376-0E9C-472F-A200-C8CDFFCD16F1" targetEntity="concept" targetURI="http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85138674"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/1BFE4376-0E9C-472F-A200-C8CDFFCD16F1" targetEntity="concept" targetURI="http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85010172"/></efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-other:otherRelations/></efrbr:relationships></efrbr:recordSet>