<efrbr:recordSet xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:efrbr="http://vfrbr.info/efrbr/1.1" xmlns:efrbr-work="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/work" xmlns:efrbr-expression="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/expression" xmlns:efrbr-manifestation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/manifestation" xmlns:efrbr-person="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/person" xmlns:efrbr-corporateBody="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/corporateBody" xmlns:efrbr-concept="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/concept" xmlns:efrbr-structure="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/structure" xmlns:efrbr-responsible="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/responsible" xmlns:efrbr-subject="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/subject" xmlns:efrbr-other="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/other" xsi:schemaLocation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1 http://vfrbr.info/schemas/1.1/efrbr.xsd"><efrbr:entities><efrbr-work:work identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/148C2B37-8724-44BE-B7DE-6489DB95C259"><efrbr-work:titleOfTheWork>Έλεγχος αποθεμάτων σε συστήματα παραγωγής, που εξυπηρετούν δυο κατηγορίες πελατών, δεν επιτρέπονται εκκρεμείς παραγγελίες και μπορούν να υποστούν βλάβες</efrbr-work:titleOfTheWork></efrbr-work:work><efrbr-expression:expression identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/148C2B37-8724-44BE-B7DE-6489DB95C259"><efrbr-expression:titleOfTheExpression>Έλεγχος αποθεμάτων σε συστήματα παραγωγής, που εξυπηρετούν δυο κατηγορίες πελατών, δεν επιτρέπονται εκκρεμείς παραγγελίες και μπορούν να υποστούν βλάβες</efrbr-expression:titleOfTheExpression><efrbr-expression:formOfExpression vocabulary="DIAS:TYPES">
            Διπλωματική Εργασία
            Diploma Work
         </efrbr-expression:formOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="issued">2014-09-29</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="published">2014</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:languageOfExpression vocabulary="iso639-1">el</efrbr-expression:languageOfExpression><efrbr-expression:summarizationOfContent>Σκοπός αυτής της διπλωματικής εργασίας είναι να εξετάσουμε ένα σύστημα παραγωγής που παράγει ένα προϊόν το οποίο απευθύνεται σε δυο κατηγορίες πελατών. Οι αφίξεις πελατών είναι τυχαίες και ακολουθούν την κατανομή Poisson, ενώ οι χρόνοι παραγωγής είναι εκθετικά κατανεμημένοι. Η μονάδα παραγωγής μπορεί να υποστεί βλάβες. Οι χρόνοι μεταξύ βλαβών και οι χρόνοι επισκευής είναι επίσης εκθετικοί. Ακόμη δεν επιτρέπονται οι εκκρεμείς παραγγελίες και συνεπώς οι παραγγελίες των πελατών που δεν ικανοποιούνται άμεσα χάνονται. Στόχος είναι η σύγκριση τριών απλών πολιτικών ελέγχου του αποθέματος και των εισερχόμενων παραγγελιών, ώστε να επιλεγούν αυτές που ελαχιστοποιούν το κόστος λειτουργίας του συστήματος. Για το σκοπό αυτό αναπτύσσονται ακριβή μαθηματικά μοντέλα, που περιγράφουν τη λειτουργία του συστήματος για κάθε εξεταζόμενη πολιτική και επιτρέπουν την εκτίμηση του κόστους λειτουργιάς σε κάθε περίπτωση.</efrbr-expression:summarizationOfContent><efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression type="creative-commons">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression><efrbr-expression:note type="academic unit">Πολυτεχνείο Κρήτης::Σχολή Μηχανικών Παραγωγής και Διοίκησης</efrbr-expression:note></efrbr-expression:expression><efrbr-manifestation:manifestation identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/0B980376-F101-42C1-A7EE-C0AF4C3743EA"><efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation>Tsaousidis_Sofoklis_Dip_2014.pdf</efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation><efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution type="distribution">Chania [Greece]</efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution><efrbr-manifestation:publisherDistributor type="distributor">Library of TUC</efrbr-manifestation:publisherDistributor><efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution>2014-09-29</efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution></efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:formOfCarrier>application/pdf</efrbr-manifestation:formOfCarrier><efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier>1.2 MB</efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier><efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation>free</efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation></efrbr-manifestation:manifestation><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~stsaousidis"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Tsaousidis Sofoklis
            Τσαουσιδης Σοφοκλης
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~eioannidis"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Ioannidis Efstratios
            Ιωαννιδης Ευστρατιος
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~vkouikoglou"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Kouikoglou Vasilis
            Κουϊκογλου Βασιλης
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~gtsinarakis"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Tsinarakis Georgios
            Τσιναρακης Γεωργιος
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-corporateBody:corporateBody identifier="CEDCE4EE-1F39-4295-8E9E-CE47C3B0A329"><efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody vocabulary="">
            Technical University of Crete
            Πολυτεχνείο Κρήτης
         </efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody></efrbr-corporateBody:corporateBody><efrbr-concept:concept identifier="C5956664-FCD0-42CB-997D-6AA39AB21E2E"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Δίκτυα παραγωγής
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85080664"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Industrial processing
            Manufacture
            Process engineering (Manufactures)
            Processes, Manufacturing
            Processing, Industrial
            Production processes
            manufacturing processes
            industrial processing
            manufacture
            process engineering manufactures
            processes manufacturing
            processing industrial
            production processes
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept></efrbr:entities><efrbr:relationships><efrbr-structure:structureRelations><efrbr-structure:realizedThrough sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/148C2B37-8724-44BE-B7DE-6489DB95C259" targetEntity="expression" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/148C2B37-8724-44BE-B7DE-6489DB95C259"/><efrbr-structure:embodiedIn sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/148C2B37-8724-44BE-B7DE-6489DB95C259" targetEntity="manifestation" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/0B980376-F101-42C1-A7EE-C0AF4C3743EA"/></efrbr-structure:structureRelations><efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-responsible:createdBy sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/148C2B37-8724-44BE-B7DE-6489DB95C259" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~stsaousidis"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/148C2B37-8724-44BE-B7DE-6489DB95C259" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~stsaousidis" role="author"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/148C2B37-8724-44BE-B7DE-6489DB95C259" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~eioannidis" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/1"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/148C2B37-8724-44BE-B7DE-6489DB95C259" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~vkouikoglou" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/2"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/148C2B37-8724-44BE-B7DE-6489DB95C259" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~gtsinarakis" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/2"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/148C2B37-8724-44BE-B7DE-6489DB95C259" targetEntity="person" targetURI="CEDCE4EE-1F39-4295-8E9E-CE47C3B0A329" role="publisher"/></efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/148C2B37-8724-44BE-B7DE-6489DB95C259" targetEntity="concept" targetURI="C5956664-FCD0-42CB-997D-6AA39AB21E2E"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/148C2B37-8724-44BE-B7DE-6489DB95C259" targetEntity="concept" targetURI="http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85080664"/></efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-other:otherRelations/></efrbr:relationships></efrbr:recordSet>