<efrbr:recordSet xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:efrbr="http://vfrbr.info/efrbr/1.1" xmlns:efrbr-work="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/work" xmlns:efrbr-expression="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/expression" xmlns:efrbr-manifestation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/manifestation" xmlns:efrbr-person="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/person" xmlns:efrbr-corporateBody="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/corporateBody" xmlns:efrbr-concept="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/concept" xmlns:efrbr-structure="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/structure" xmlns:efrbr-responsible="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/responsible" xmlns:efrbr-subject="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/subject" xmlns:efrbr-other="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/other" xsi:schemaLocation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1 http://vfrbr.info/schemas/1.1/efrbr.xsd"><efrbr:entities><efrbr-work:work identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/D35F6627-2F1E-4626-B0F4-B46853B08E79"><efrbr-work:titleOfTheWork>Σχεδιασμός ανάπτυξης δικτύου διασύνδεσης νέων έργων ΑΠΕ με το σύστημα μεταφοράς ηλεκτρικής  ενέργειας με χρήση ευρετικών αλγορίθμων</efrbr-work:titleOfTheWork></efrbr-work:work><efrbr-expression:expression identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/D35F6627-2F1E-4626-B0F4-B46853B08E79"><efrbr-expression:titleOfTheExpression>Σχεδιασμός ανάπτυξης δικτύου διασύνδεσης νέων έργων ΑΠΕ με το σύστημα μεταφοράς ηλεκτρικής  ενέργειας με χρήση ευρετικών αλγορίθμων</efrbr-expression:titleOfTheExpression><efrbr-expression:formOfExpression vocabulary="DIAS:TYPES">
            Διπλωματική Εργασία
            Diploma Work
         </efrbr-expression:formOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="issued">2014-07-23</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="published">2014</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:languageOfExpression vocabulary="iso639-1">el</efrbr-expression:languageOfExpression><efrbr-expression:summarizationOfContent>Η παραγωγή, μεταφορά και διανομή της ηλεκτρικής ενέργειας παρουσιάζει μια ιδιαιτερότητα συγκριτικά με οποιοδήποτε άλλο εμπορικό προϊόν. Λόγω της μη επαρκούς αποθηκευτικής ικανότητας οι μονάδες παραγωγής πρέπει να ρυθμίζουν άμεσα την παραγωγή τους, να μεταφέρουν και να διανέμουν το ηλεκτρικό ρεύμα με τέτοιο τρόπο, ούτως ώστε να εξυπηρετείται ανά πάσα χρονική στιγμή η ζήτηση. 
Τα τελευταία χρόνια, λόγω περιβαλλοντικών και κοινωνικών επιπτώσεων από την χρήση συμβατικών πηγών ενέργειας, σημειώνεται μεγάλη άνοδος της διείσδυσης των Ανανεώσιμων Πηγών Ενέργειας. Μεγάλο μέρος της παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας από ΑΠΕ ανήκει στο μοντέλο διεσπαρμένης παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας ενώ και τα μεγάλα έργα ΑΠΕ και αυτά δε είναι γενικώς συγκεντρωμένα στο χώρο όπως οι συμβατικοί σταθμοί. Η παραγωγή και η μεταφορά της ηλεκτρικής ενέργειας από ΑΠΕ παρουσιάζει ορισμένες ιδιαιτερότητες, οι οποίες καθιστούν την διασύνδεση τους με το υπάρχον δίκτυο αρκετά απαιτητική. 
Αντικείμενο της παρούσας εργασίας είναι η συνοπτική περιγραφή του τρόπου σύνδεσης διεσπαρμένων σταθμών με το δίκτυο μεταφοράς ηλεκτρικής ενέργειας, η αποτίμηση του κόστους της σύνδεσης αυτής και τέλος η ελαχιστοποίηση του. 
Σύμφωνα με τους περιορισμούς που προκύπτουν από το Σύστημα ηλεκτρικής ενέργειας η σύνδεση διεσπαρμένων έργων ΑΠΕ προϋποθέτει την κατασκευή ενδιάμεσων Υποσταθμών ανύψωσης τάσης. Σκοπός της εργασίας είναι η εύρεση του βέλτιστου αριθμού και θέσεων των Υποσταθμών αυτών, με δεδομένες τις θέσεις των σταθμών παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας από ΑΠΕ και κριτήριο την ελαχιστοποίηση του κόστους διασύνδεσης. Η ελαχιστοποίηση του κόστους επιτυγχάνεται με την χρήση του ευρετικού αλγορίθμου βελτιστοποίησης σμήνους σωματιδίων, αφού πρώτα έχει μοντελοποιηθεί το πρόβλημα.  </efrbr-expression:summarizationOfContent><efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression type="creative-commons">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression><efrbr-expression:note type="academic unit">Πολυτεχνείο Κρήτης::Σχολή Μηχανικών Παραγωγής και Διοίκησης</efrbr-expression:note></efrbr-expression:expression><efrbr-manifestation:manifestation identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/1A55FE91-9BA7-46B4-B7F2-4AD578148B00"><efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation>Filos_Georgios_Dip_2014.pdf</efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation><efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution type="distribution">Chania [Greece]</efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution><efrbr-manifestation:publisherDistributor type="distributor">Library of TUC</efrbr-manifestation:publisherDistributor><efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution>2014-07-23</efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution></efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:formOfCarrier>application/pdf</efrbr-manifestation:formOfCarrier><efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier>2.0 MB</efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier><efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation>free</efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation></efrbr-manifestation:manifestation><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~gfilos"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Filos Georgios
            Φιλος Γεωργιος
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~fkanellos"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Kanellos Fotios
            Κανελλος Φωτιος
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~vkouikoglou"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Kouikoglou Vasilis
            Κουϊκογλου Βασιλης
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~yphillis"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Yannis Phillis
            Φιλλης Ιωαννης
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-corporateBody:corporateBody identifier="485DEA64-D5D6-4692-88FA-B7C1CA2FA381"><efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody vocabulary="">
            Technical University of Crete
            Πολυτεχνείο Κρήτης
         </efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody></efrbr-corporateBody:corporateBody><efrbr-concept:concept identifier="F695E23B-D67D-4897-B778-F32C3A772634"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Ηλεκτρική οικονομία
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85041921"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Power systems, Electric
            Systems, Electric power
            electric power systems
            power systems electric
            systems electric power
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85112837"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Alternate energy sources
            Alternative energy sources
            Energy sources, Renewable
            Renewable energy resources
            Sustainable energy sources
            renewable energy sources
            alternate energy sources
            alternative energy sources
            energy sources renewable
            renewable energy resources
            sustainable energy sources
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept></efrbr:entities><efrbr:relationships><efrbr-structure:structureRelations><efrbr-structure:realizedThrough sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/D35F6627-2F1E-4626-B0F4-B46853B08E79" targetEntity="expression" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/D35F6627-2F1E-4626-B0F4-B46853B08E79"/><efrbr-structure:embodiedIn sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/D35F6627-2F1E-4626-B0F4-B46853B08E79" targetEntity="manifestation" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/1A55FE91-9BA7-46B4-B7F2-4AD578148B00"/></efrbr-structure:structureRelations><efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-responsible:createdBy sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/D35F6627-2F1E-4626-B0F4-B46853B08E79" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~gfilos"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/D35F6627-2F1E-4626-B0F4-B46853B08E79" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~gfilos" role="author"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/D35F6627-2F1E-4626-B0F4-B46853B08E79" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~fkanellos" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/1"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/D35F6627-2F1E-4626-B0F4-B46853B08E79" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~vkouikoglou" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/2"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/D35F6627-2F1E-4626-B0F4-B46853B08E79" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~yphillis" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/2"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/D35F6627-2F1E-4626-B0F4-B46853B08E79" targetEntity="person" targetURI="485DEA64-D5D6-4692-88FA-B7C1CA2FA381" role="publisher"/></efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/D35F6627-2F1E-4626-B0F4-B46853B08E79" targetEntity="concept" targetURI="F695E23B-D67D-4897-B778-F32C3A772634"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/D35F6627-2F1E-4626-B0F4-B46853B08E79" targetEntity="concept" targetURI="http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85041921"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/D35F6627-2F1E-4626-B0F4-B46853B08E79" targetEntity="concept" targetURI="http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85112837"/></efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-other:otherRelations/></efrbr:relationships></efrbr:recordSet>