<efrbr:recordSet xmlns:efrbr-person="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/person" xmlns:efrbr-corporateBody="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/corporateBody" xmlns:efrbr-concept="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/concept" xmlns:efrbr-structure="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/structure" xmlns:efrbr-responsible="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/responsible" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:efrbr-subject="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/subject" xmlns:efrbr-other="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/other" xmlns:efrbr="http://vfrbr.info/efrbr/1.1" xmlns:efrbr-work="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/work" xmlns:efrbr-expression="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/expression" xmlns:efrbr-manifestation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/manifestation" xsi:schemaLocation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1 http://vfrbr.info/schemas/1.1/efrbr.xsd"><efrbr:entities><efrbr-work:work identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/BEB5C445-42F8-4516-96E6-CF510759A5D8"><efrbr-work:titleOfTheWork>Θεσμικό πλαίσιο μελετών δημοσίων έργων. Υπάρχουσα κατάσταση, προβλήματα και προτάσεις αναμόρφωσής του</efrbr-work:titleOfTheWork></efrbr-work:work><efrbr-expression:expression identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/BEB5C445-42F8-4516-96E6-CF510759A5D8"><efrbr-expression:titleOfTheExpression>Θεσμικό πλαίσιο μελετών δημοσίων έργων. Υπάρχουσα κατάσταση, προβλήματα και προτάσεις αναμόρφωσής του</efrbr-expression:titleOfTheExpression><efrbr-expression:formOfExpression vocabulary="DAIS:TYPES">
            Μεταπτυχιακή Διατριβή
         </efrbr-expression:formOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="issued">2014-03-24</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="published">2002</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:languageOfExpression vocabulary="iso639-1">el</efrbr-expression:languageOfExpression><efrbr-expression:summarizationOfContent>ρος Πρώτο: Βασικές έννοιες -- Μέρος Δεύτερο: Διαδικασία ανάθεσης και εκπόνησης μελετών -- Μέρος Τρίτο: Δυσχέρειες κατά την εφαρμογή του θεσμικού -- Μέρος Τέταρτο: Πρόταση εφαρμογής μιας μεθοδολογίας κατά τη διαδικασία αξιολόγησης</efrbr-expression:summarizationOfContent><efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression type="creative-commons">http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/</efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression><efrbr-expression:note type="academic unit"/></efrbr-expression:expression><efrbr-person:person identifier="83CF916D-E51E-4AAE-A0D8-27F258ECC3FE"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="">
            Μακρυλάκης Ελευθέριος Χ.
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="EBEF86DE-D078-419A-B39D-C45FF2F8A330"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="">
            Μουστάκης Βασίλης
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-corporateBody:corporateBody identifier="830025F9-2594-4A29-9373-0301F10C9D27"><efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody vocabulary="">
            Πολυτεχνείο Κρήτης
         </efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody></efrbr-corporateBody:corporateBody><efrbr-concept:concept identifier="0616FB3C-AC54-45F3-899A-68E4B2414294"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Public works--Law and legislation--Greece
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept></efrbr:entities><efrbr:relationships><efrbr-structure:structureRelations><efrbr-structure:realizedThrough sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/BEB5C445-42F8-4516-96E6-CF510759A5D8" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/BEB5C445-42F8-4516-96E6-CF510759A5D8" sourceEntity="work" targetEntity="expression"/></efrbr-structure:structureRelations><efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-responsible:createdBy sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/BEB5C445-42F8-4516-96E6-CF510759A5D8" targetURI="83CF916D-E51E-4AAE-A0D8-27F258ECC3FE" sourceEntity="work" targetEntity="person"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/BEB5C445-42F8-4516-96E6-CF510759A5D8" targetURI="83CF916D-E51E-4AAE-A0D8-27F258ECC3FE" sourceEntity="expression" role="author" targetEntity="person"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/BEB5C445-42F8-4516-96E6-CF510759A5D8" targetURI="EBEF86DE-D078-419A-B39D-C45FF2F8A330" sourceEntity="expression" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/1" targetEntity="person"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/BEB5C445-42F8-4516-96E6-CF510759A5D8" targetURI="830025F9-2594-4A29-9373-0301F10C9D27" sourceEntity="expression" role="publisher" targetEntity="person"/></efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-subject:hasSubject sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/BEB5C445-42F8-4516-96E6-CF510759A5D8" targetURI="0616FB3C-AC54-45F3-899A-68E4B2414294" sourceEntity="work" targetEntity="concept"/></efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-other:otherRelations/></efrbr:relationships></efrbr:recordSet>