<efrbr:recordSet xmlns:efrbr-person="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/person" xmlns:efrbr-corporateBody="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/corporateBody" xmlns:efrbr-concept="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/concept" xmlns:efrbr-structure="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/structure" xmlns:efrbr-responsible="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/responsible" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:efrbr-subject="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/subject" xmlns:efrbr-other="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/other" xmlns:efrbr="http://vfrbr.info/efrbr/1.1" xmlns:efrbr-work="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/work" xmlns:efrbr-expression="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/expression" xmlns:efrbr-manifestation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/manifestation" xsi:schemaLocation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1 http://vfrbr.info/schemas/1.1/efrbr.xsd"><efrbr:entities><efrbr-work:work identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/E15A1B10-A9FA-4068-98B7-55A7F3108052"><efrbr-work:titleOfTheWork>Διαχέιρηση οσμωτικού διαλύματος</efrbr-work:titleOfTheWork></efrbr-work:work><efrbr-expression:expression identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/E15A1B10-A9FA-4068-98B7-55A7F3108052"><efrbr-expression:titleOfTheExpression>Διαχέιρηση οσμωτικού διαλύματος</efrbr-expression:titleOfTheExpression><efrbr-expression:formOfExpression vocabulary="DAIS:TYPES">
            Μεταπτυχιακή Διατριβή
         </efrbr-expression:formOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="issued">2014-03-24</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="published">2000</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:languageOfExpression vocabulary="iso639-1">el</efrbr-expression:languageOfExpression><efrbr-expression:summarizationOfContent>μωτική πίεση -- Διεξάτμιση (pervaporation) -- Σάκχαρα στα φρούτα -- Οσμωτική αφυδάτωση (osmotic dehydration) -- Μοντελοποίηση</efrbr-expression:summarizationOfContent><efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression type="creative-commons">http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/</efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression><efrbr-expression:note type="academic unit"/></efrbr-expression:expression><efrbr-person:person identifier="787508F1-8B74-4D26-8F26-BC472949EBC5"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="">
            Πρωιμάκη Σπυριδούλα Γ.
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="96D1E852-E721-49D4-9ED2-B4E7AFA1FD0C"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="">
            Γκέκας Βασίλης
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-corporateBody:corporateBody identifier="DAF0E15C-004A-4F98-A329-C44BE1C7673E"><efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody vocabulary="">
            Πολυτεχνείο Κρήτης
         </efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody></efrbr-corporateBody:corporateBody><efrbr-concept:concept identifier="98FE9F2A-25F4-4FE8-BF09-00BB8BE0E67F"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Dried foods
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="ECD49FD4-C6F3-44CD-AA3E-A5BBF7541487"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Osmosis
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="EC74F761-7ACA-402B-9FB6-5CE49D8A663A"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Pervaporation
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept></efrbr:entities><efrbr:relationships><efrbr-structure:structureRelations><efrbr-structure:realizedThrough sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/E15A1B10-A9FA-4068-98B7-55A7F3108052" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/E15A1B10-A9FA-4068-98B7-55A7F3108052" sourceEntity="work" targetEntity="expression"/></efrbr-structure:structureRelations><efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-responsible:createdBy sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/E15A1B10-A9FA-4068-98B7-55A7F3108052" targetURI="787508F1-8B74-4D26-8F26-BC472949EBC5" sourceEntity="work" targetEntity="person"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/E15A1B10-A9FA-4068-98B7-55A7F3108052" targetURI="787508F1-8B74-4D26-8F26-BC472949EBC5" sourceEntity="expression" role="author" targetEntity="person"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/E15A1B10-A9FA-4068-98B7-55A7F3108052" targetURI="96D1E852-E721-49D4-9ED2-B4E7AFA1FD0C" sourceEntity="expression" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/1" targetEntity="person"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/E15A1B10-A9FA-4068-98B7-55A7F3108052" targetURI="DAF0E15C-004A-4F98-A329-C44BE1C7673E" sourceEntity="expression" role="publisher" targetEntity="person"/></efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-subject:hasSubject sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/E15A1B10-A9FA-4068-98B7-55A7F3108052" targetURI="98FE9F2A-25F4-4FE8-BF09-00BB8BE0E67F" sourceEntity="work" targetEntity="concept"/><efrbr-subject:hasSubject sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/E15A1B10-A9FA-4068-98B7-55A7F3108052" targetURI="ECD49FD4-C6F3-44CD-AA3E-A5BBF7541487" sourceEntity="work" targetEntity="concept"/><efrbr-subject:hasSubject sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/E15A1B10-A9FA-4068-98B7-55A7F3108052" targetURI="EC74F761-7ACA-402B-9FB6-5CE49D8A663A" sourceEntity="work" targetEntity="concept"/></efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-other:otherRelations/></efrbr:relationships></efrbr:recordSet>