<efrbr:recordSet xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:efrbr="http://vfrbr.info/efrbr/1.1" xmlns:efrbr-work="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/work" xmlns:efrbr-expression="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/expression" xmlns:efrbr-manifestation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/manifestation" xmlns:efrbr-person="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/person" xmlns:efrbr-corporateBody="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/corporateBody" xmlns:efrbr-concept="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/concept" xmlns:efrbr-structure="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/structure" xmlns:efrbr-responsible="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/responsible" xmlns:efrbr-subject="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/subject" xmlns:efrbr-other="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/other" xsi:schemaLocation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1 http://vfrbr.info/schemas/1.1/efrbr.xsd"><efrbr:entities><efrbr-work:work identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/0D996DB2-D1F1-4C60-B634-9DEBFCBF819F"><efrbr-work:titleOfTheWork>Σχεδιασμός, ανάπτυξη και κατασκευή με βάση τα πρότυπα αυτοκινητοβιομηχανίας AAIAG και VDA: Η περίπτωση ενός συστήματος infotainment αυτοκινήτου</efrbr-work:titleOfTheWork></efrbr-work:work><efrbr-expression:expression identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/0D996DB2-D1F1-4C60-B634-9DEBFCBF819F"><efrbr-expression:titleOfTheExpression>Σχεδιασμός, ανάπτυξη και κατασκευή με βάση τα πρότυπα αυτοκινητοβιομηχανίας AAIAG και VDA: Η περίπτωση ενός συστήματος infotainment αυτοκινήτου</efrbr-expression:titleOfTheExpression><efrbr-expression:titleOfTheExpression>Design, development and manufacturing based on AAIAG &amp; VDA Automotive standards: A case study for car infotainment systems</efrbr-expression:titleOfTheExpression><efrbr-expression:formOfExpression vocabulary="DIAS:TYPES">
            Διπλωματική Εργασία
            Diploma Work
         </efrbr-expression:formOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="issued">2025-10-09</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="published">2025</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:languageOfExpression vocabulary="iso639-1">el</efrbr-expression:languageOfExpression><efrbr-expression:summarizationOfContent>Η παρούσα διπλωματική εργασία εστιάζει στη μελέτη και εφαρμογή των προτύπων της αυτοκινητοβιομηχανίας AIAG (Automotive Industry Action Group) και VDA (Verband der Automobilindustrie) στο πλαίσιο σχεδίασης και παραγωγής ενός σύγχρονου συστήματος infotainment για οχήματα. Αρχικά, πραγματοποιείται ανάλυση κινδύνων σχεδίασης μέσω DFMEA (Design Failure Mode and Effects Analysis), με σκοπό την πρόβλεψη πιθανών αστοχιών πριν την υλοποίηση του προϊόντος. Ιδιαίτερη έμφαση δίνεται σε κρίσιμα σενάρια λειτουργικής αποτυχίας, όπως π.χ. το να σβήσει η οθόνη κατά την οδήγηση, αστοχίες αφής ή βλάβες στην επικοινωνία του συστήματος με άλλα υποσυστήματα του οχήματος. Στη συνέχεια, ακολουθεί η ανάλυση κινδύνων διαδικασίας μέσω PFMEA (Process Failure Mode and Effects Analysis), για τον εντοπισμό σφαλμάτων που ενδέχεται να προκύψουν στα στάδια παραγωγής: παραλαβή υλικών, αποθήκευση, προετοιμασία εντολής παραγωγής, συναρμολόγηση, ηλεκτρικές δοκιμές, τελικός ποιοτικός έλεγχος και αποστολή. Καταγράφονται ενδεικτικά αιτίες αποτυχίας όπως υγρασία στην αποθήκη, ελλιπής εφαρμογή κόλλας, λανθασμένη ροπή βιδώματος και μη ανίχνευση ελαττωμάτων πριν την αποστολή στον πελάτη. Η εργασία ολοκληρώνεται με τη σύνταξη του TPS (Technical Product Specification), όπου τεκμηριώνεται η τεχνική συμμόρφωση του προϊόντος με τις απαιτήσεις του πελάτη και τα προβλεπόμενα πρότυπα. Η αξιολόγηση αυτή ενισχύεται μέσω δοκιμών και πειραμάτων που πραγματοποιούνται σε πρωτότυπο σύστημα, επιβεβαιώνοντας την ορθή λειτουργία των κρίσιμων χαρακτηριστικών του infotainment συστήματος. Η εργασία αυτή αναδεικνύει τη σημασία της ολιστικής προσέγγισης κατά την σχεδίαση ενός προϊόντος στην αυτοκινητοβιομηχανία, όπου η πρόληψη σφαλμάτων σε επίπεδο σχεδίασης και παραγωγής συνδυάζεται με σαφή τεκμηρίωση και πειραματική επαλήθευση.</efrbr-expression:summarizationOfContent><efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression type="creative-commons">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression><efrbr-expression:note type="academic unit">Πολυτεχνείο Κρήτης::Σχολή Μηχανικών Παραγωγής και Διοίκησης</efrbr-expression:note></efrbr-expression:expression><efrbr-manifestation:manifestation identifier="https://dias.library.tuc.gr/view/105000"><efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation>Apostolakis_Vasilis_Dip_2025.pdf</efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation><efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution type="distribution">Chania [Greece]</efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution><efrbr-manifestation:publisherDistributor type="distributor">Library of TUC</efrbr-manifestation:publisherDistributor><efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution>2025-10-09</efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution></efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:formOfCarrier>application/pdf</efrbr-manifestation:formOfCarrier><efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier>2.1 MB</efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier><efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation>free</efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation></efrbr-manifestation:manifestation><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~vapostolakis"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Apostolakis Vasileios
            Αποστολακης Βασιλειος
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~peppas"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Peppas Georgios
            Πεππας Γεωργιος
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~garampatzis"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Arampatzis Georgios
            Αραμπατζης Γεωργιος
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~spapaefthymiou"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Papaefthymiou Spyridon
            Παπαευθυμιου Σπυριδων
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-corporateBody:corporateBody identifier="E34AB106-3623-4EDE-8495-028E259A1AEC"><efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody vocabulary="">
            Πολυτεχνείο Κρήτης
            Technical University of Crete
         </efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody></efrbr-corporateBody:corporateBody><efrbr-concept:concept identifier="8E80BB3A-EEBC-4E12-B8AB-7AA324D73CD6"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Control Plan
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="C16CD3FE-6DED-44D7-BF8A-CD2EBBA8A424"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            DFMEA
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="5C45693D-A932-4836-8C73-7CB13338DC01"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            EMC
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="0BF9E84E-634B-445D-8896-F23741E6363A"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Fishbone diagram
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="994A2A67-97C5-4E8F-AE32-163675F9638A"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            PFMEA
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="E60270D8-D157-4251-8BB9-F11D238396B1"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Ιnfotainment
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept></efrbr:entities><efrbr:relationships><efrbr-structure:structureRelations><efrbr-structure:realizedThrough sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/0D996DB2-D1F1-4C60-B634-9DEBFCBF819F" targetEntity="expression" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/0D996DB2-D1F1-4C60-B634-9DEBFCBF819F"/><efrbr-structure:embodiedIn sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/0D996DB2-D1F1-4C60-B634-9DEBFCBF819F" targetEntity="manifestation" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/DE9D22DD-4BBD-4044-9F29-9B257A5C84C7"/></efrbr-structure:structureRelations><efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-responsible:createdBy sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/0D996DB2-D1F1-4C60-B634-9DEBFCBF819F" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~vapostolakis"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/0D996DB2-D1F1-4C60-B634-9DEBFCBF819F" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~vapostolakis" role="author"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/0D996DB2-D1F1-4C60-B634-9DEBFCBF819F" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~peppas" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/2"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/0D996DB2-D1F1-4C60-B634-9DEBFCBF819F" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~garampatzis" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/1"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/0D996DB2-D1F1-4C60-B634-9DEBFCBF819F" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~spapaefthymiou" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/2"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/0D996DB2-D1F1-4C60-B634-9DEBFCBF819F" targetEntity="person" targetURI="E34AB106-3623-4EDE-8495-028E259A1AEC" role="publisher"/></efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/0D996DB2-D1F1-4C60-B634-9DEBFCBF819F" targetEntity="concept" targetURI="8E80BB3A-EEBC-4E12-B8AB-7AA324D73CD6"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/0D996DB2-D1F1-4C60-B634-9DEBFCBF819F" targetEntity="concept" targetURI="C16CD3FE-6DED-44D7-BF8A-CD2EBBA8A424"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/0D996DB2-D1F1-4C60-B634-9DEBFCBF819F" targetEntity="concept" targetURI="5C45693D-A932-4836-8C73-7CB13338DC01"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/0D996DB2-D1F1-4C60-B634-9DEBFCBF819F" targetEntity="concept" targetURI="0BF9E84E-634B-445D-8896-F23741E6363A"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/0D996DB2-D1F1-4C60-B634-9DEBFCBF819F" targetEntity="concept" targetURI="994A2A67-97C5-4E8F-AE32-163675F9638A"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/0D996DB2-D1F1-4C60-B634-9DEBFCBF819F" targetEntity="concept" targetURI="E60270D8-D157-4251-8BB9-F11D238396B1"/></efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-other:otherRelations/></efrbr:relationships></efrbr:recordSet>