<efrbr:recordSet xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:efrbr="http://vfrbr.info/efrbr/1.1" xmlns:efrbr-work="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/work" xmlns:efrbr-expression="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/expression" xmlns:efrbr-manifestation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/manifestation" xmlns:efrbr-person="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/person" xmlns:efrbr-corporateBody="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/corporateBody" xmlns:efrbr-concept="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/concept" xmlns:efrbr-structure="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/structure" xmlns:efrbr-responsible="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/responsible" xmlns:efrbr-subject="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/subject" xmlns:efrbr-other="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/other" xsi:schemaLocation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1 http://vfrbr.info/schemas/1.1/efrbr.xsd"><efrbr:entities><efrbr-work:work identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/16F2CFFD-12E8-4B47-917B-97284A75C7BA"><efrbr-work:titleOfTheWork>Από τον αγρό στον δημόσιο χώρο: επαναχρήσεις και μετασχηματισμοί στον Αλικιανό</efrbr-work:titleOfTheWork></efrbr-work:work><efrbr-expression:expression identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/16F2CFFD-12E8-4B47-917B-97284A75C7BA"><efrbr-expression:titleOfTheExpression>Από τον αγρό στον δημόσιο χώρο: επαναχρήσεις και μετασχηματισμοί στον Αλικιανό</efrbr-expression:titleOfTheExpression><efrbr-expression:titleOfTheExpression>From field to public space: reuses and adaptations in Alikianos</efrbr-expression:titleOfTheExpression><efrbr-expression:formOfExpression vocabulary="DIAS:TYPES">
            Διπλωματική Εργασία
            Diploma Work
         </efrbr-expression:formOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="issued">2025-09-30</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="published">2025</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:languageOfExpression vocabulary="iso639-1">el</efrbr-expression:languageOfExpression><efrbr-expression:summarizationOfContent>Η παρούσα διπλωματική εργασία εστιάζει στον επανασχεδιασμό των κεντρικών δημόσιων χώρων του Αλικιανού, όπου ο αγροτικός χαρακτήρας αποτελεί βασικό στοιχείο της τοπικής ταυτότητας. Στόχος είναι η ενεργοποίηση του κέντρου του οικισμού μέσω χρήσεων που αντλούν έμπνευση από την ιστορία του και ανταποκρίνονται στις σύγχρονες ανάγκες της ευρύτερης περιοχής. Η πρόταση περιλαμβάνει δύο κύριες παρεμβάσεις: την επανάχρηση του ιστορικού Μετοχιού Ησυχάκη ως πολυλειτουργική δομή ερευνητικού χαρακτήρα, με εκθεσιακούς χώρους και εργαστήρια αγροτικής παραγωγής, και τον μετασχηματισμό του βιομηχανικού κελύφους της παλιού συσκευαστηρίου «ΑΓΡΕΞ» σε στέγαστρο για τη συλλογή, τυποποίηση και διάθεση των τοπικών προϊόντων στην ημιυπαίθρια αγορά. Οι δύο πυρήνες συνδέονται μέσω μιας νέας προσθήκης, που δημιουργεί αστική συνέχεια ανάμεσα στα διαφορετικά επίπεδα του οικισμού και φιλοξενεί κοινωνικές δραστηριότητες, αναδεικνύοντας τον κεντροβαρικό της ρόλο. Μέσα από την αξιοποίηση των υφιστάμενων κελυφών και το ελεύθερο σχεδιαστικό λεξιλόγιο, η πρόταση δημιουργεί μια ποικιλία εμπειριών για τον χρήστη, αναδεικνύοντας την τοπική ταυτότητα και αναβαθμίζοντας τον δημόσιο χώρο του Αλικιανού.</efrbr-expression:summarizationOfContent><efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression type="creative-commons">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression><efrbr-expression:note type="academic unit">Πολυτεχνείο Κρήτης::Σχολή Αρχιτεκτόνων Μηχανικών</efrbr-expression:note></efrbr-expression:expression><efrbr-manifestation:manifestation identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/3C87FDA6-4395-431B-AA67-D434E54D9187"><efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation>Teloni-Chaniotaki_Dip_2025.pdf</efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation><efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution type="distribution">Chania [Greece]</efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution><efrbr-manifestation:publisherDistributor type="distributor">Library of TUC</efrbr-manifestation:publisherDistributor><efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution>2025-10-07</efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution></efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:formOfCarrier>application/pdf</efrbr-manifestation:formOfCarrier><efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier>117.0 MB</efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier><efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation>free</efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation></efrbr-manifestation:manifestation><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~dteloni"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Teloni Despoina
            Τελωνη Δεσποινα
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~achaniotaki1"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Chaniotaki Argyri
            Χανιωτακη Αργυρη
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~skakavas"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Kakavas Spyridon
            Κακαβας Σπυριδων
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~annakaragianni"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Karagianni Anna
            Καραγιαννη Αννα
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~nkefalogiannis"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Kefalogiannis Nektarios
            Κεφαλογιαννης Νεκταριος
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-corporateBody:corporateBody identifier="C23F76FD-CBA7-406B-91A2-C6AE81906D84"><efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody vocabulary="">
            Πολυτεχνείο Κρήτης
            Technical University of Crete
         </efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody></efrbr-corporateBody:corporateBody><efrbr-concept:concept identifier="A0D0947A-A933-4327-AD13-894B73AEF8BE"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Επανάχρηση
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept></efrbr:entities><efrbr:relationships><efrbr-structure:structureRelations><efrbr-structure:realizedThrough sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/16F2CFFD-12E8-4B47-917B-97284A75C7BA" targetEntity="expression" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/16F2CFFD-12E8-4B47-917B-97284A75C7BA"/><efrbr-structure:embodiedIn sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/16F2CFFD-12E8-4B47-917B-97284A75C7BA" targetEntity="manifestation" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/3C87FDA6-4395-431B-AA67-D434E54D9187"/></efrbr-structure:structureRelations><efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-responsible:createdBy sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/16F2CFFD-12E8-4B47-917B-97284A75C7BA" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~dteloni"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/16F2CFFD-12E8-4B47-917B-97284A75C7BA" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~dteloni" role="author"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/16F2CFFD-12E8-4B47-917B-97284A75C7BA" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~achaniotaki1" role="author"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/16F2CFFD-12E8-4B47-917B-97284A75C7BA" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~skakavas" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/1"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/16F2CFFD-12E8-4B47-917B-97284A75C7BA" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~annakaragianni" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/2"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/16F2CFFD-12E8-4B47-917B-97284A75C7BA" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~nkefalogiannis" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/2"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/16F2CFFD-12E8-4B47-917B-97284A75C7BA" targetEntity="person" targetURI="C23F76FD-CBA7-406B-91A2-C6AE81906D84" role="publisher"/></efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/16F2CFFD-12E8-4B47-917B-97284A75C7BA" targetEntity="concept" targetURI="A0D0947A-A933-4327-AD13-894B73AEF8BE"/></efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-other:otherRelations/></efrbr:relationships></efrbr:recordSet>