<efrbr:recordSet xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:efrbr="http://vfrbr.info/efrbr/1.1" xmlns:efrbr-work="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/work" xmlns:efrbr-expression="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/expression" xmlns:efrbr-manifestation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/manifestation" xmlns:efrbr-person="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/person" xmlns:efrbr-corporateBody="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/corporateBody" xmlns:efrbr-concept="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/concept" xmlns:efrbr-structure="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/structure" xmlns:efrbr-responsible="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/responsible" xmlns:efrbr-subject="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/subject" xmlns:efrbr-other="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/other" xsi:schemaLocation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1 http://vfrbr.info/schemas/1.1/efrbr.xsd"><efrbr:entities><efrbr-work:work identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/536414FD-67E3-4680-82FB-16013BFC8EFC"><efrbr-work:titleOfTheWork>Σχεδιασμός Ελισαβετιανής σκηνής στο Βάμο Χανίων</efrbr-work:titleOfTheWork></efrbr-work:work><efrbr-expression:expression identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/536414FD-67E3-4680-82FB-16013BFC8EFC"><efrbr-expression:titleOfTheExpression>Σχεδιασμός Ελισαβετιανής σκηνής στο Βάμο Χανίων</efrbr-expression:titleOfTheExpression><efrbr-expression:titleOfTheExpression>Design of an Elizabethan stage in Vamos, Chania</efrbr-expression:titleOfTheExpression><efrbr-expression:formOfExpression vocabulary="DIAS:TYPES">
            Διπλωματική Εργασία
            Diploma Work
         </efrbr-expression:formOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="issued">2025-09-26</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="published">2025</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:languageOfExpression vocabulary="iso639-1">el</efrbr-expression:languageOfExpression><efrbr-expression:summarizationOfContent>Θέατρο είναι η τέχνη που αναφέρεται στην απόδοση δράσης μπροστά σε κοινό, με τη χρήση κυρίως του λόγου, αλλά και της μουσικής, του χορού και των εικαστικών τεχνών. Αφορά την δημιουργία ζωντανών απεικονίσεων πραγματικών ή φανταστικών συμβάντων σκοπεύοντας στην ψυχαγωγία και στην επιμόρφωση των θεατών. Η μελέτη και η δημιουργία ενός θεατρικού χώρου σε έναν τόπο προάγει τον πολιτισμό και την παιδεία.
Αρχιτεκτονική και τέχνη λειτουργούν συμπληρωματικά, και συνομιλούν χρησιμοποιώντας διαφορετικούς κώδικες, αλλά αναφερόμενες πάντα στον άνθρωπο. Η πρώτη παράγει το λειτουργικό πλαίσιο, ενώ η δεύτερη δίνει μια νέα ερμηνεία, προσφέροντας μια νέα πνοή στα χωρικά δεδομένα.
Όπως η ελισαβετιανή δραματογραφία βασίστηκε, εκτός, από την αρχαία ελληνική και λατινική γραμματεία και σε μία ευρύτερη γκάμα θεμάτων που προέρχονταν από την αγγλική ιστορία και κοινωνία, έτσι και η κρητική δραματουργία επηρεάστηκε από το ανανεωτικό πνεύμα της Αναγέννησης και από την τοπική ιστορία - κοινωνία, επικεντρώνοντας στον έρωτα, στην σάτιρα των ηθών της εποχής και σε θέματα που έχουν σχέση με το θάνατο και την παροδικότητα της ζωής.
Διαλέγοντας τον παραδοσιακό οικισμό του Βάμμου στο Νομό Χανίων, όπου πραγματοποιούνται κάθε είδους πολιτισμικές εκδηλώσεις, θα προσπαθήσουμε να σχεδιάσουμε ένα θέατρο συνδυάζοντας τον ελληνικό τρόπο αμφιθεατρικής διάταξης με την Ελισαβετιανή σκηνή.
</efrbr-expression:summarizationOfContent><efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression type="creative-commons">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression><efrbr-expression:note type="academic unit">Πολυτεχνείο Κρήτης::Σχολή Αρχιτεκτόνων Μηχανικών</efrbr-expression:note></efrbr-expression:expression><efrbr-manifestation:manifestation identifier="https://dias.library.tuc.gr/view/104685"><efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation>Zira-Christodoulopoulou-Kerdela_Dip_2025.pdf</efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation><efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution type="distribution">Chania [Greece]</efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution><efrbr-manifestation:publisherDistributor type="distributor">Library of TUC</efrbr-manifestation:publisherDistributor><efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution>2025-09-25</efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution></efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:formOfCarrier>application/pdf</efrbr-manifestation:formOfCarrier><efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier>49.1 MB</efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier><efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation>free</efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation></efrbr-manifestation:manifestation><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~nzira"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Zira-Christodoulopoulou Natalia
            Ζηρα-Χριστοδουλοπουλου Ναταλια
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~akerdela"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Kerdela Argyro
            Κερδελα Αργυρω
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~itsaras"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Tsaras Ioannis
            Τσαρας Ιωαννης
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~drotsios"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Rotsios Dimitrios
            Ροτσιος Δημητριος
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~avazakas"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Vazakas Alexandros
            Βαζακας Αλεξανδρος
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-corporateBody:corporateBody identifier="E2D38649-731C-4AD2-92A5-E4C7BC8D839E"><efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody vocabulary="">
            Πολυτεχνείο Κρήτης
            Technical University of Crete
         </efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody></efrbr-corporateBody:corporateBody><efrbr-concept:concept identifier="2A70BB68-0564-4225-B515-EAD0C6FAE00A"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Ελισαβετιανή σκηνή
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept></efrbr:entities><efrbr:relationships><efrbr-structure:structureRelations><efrbr-structure:realizedThrough sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/536414FD-67E3-4680-82FB-16013BFC8EFC" targetEntity="expression" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/536414FD-67E3-4680-82FB-16013BFC8EFC"/><efrbr-structure:embodiedIn sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/536414FD-67E3-4680-82FB-16013BFC8EFC" targetEntity="manifestation" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/53099ADF-8B84-4AEA-8324-CF898668E0E7"/></efrbr-structure:structureRelations><efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-responsible:createdBy sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/536414FD-67E3-4680-82FB-16013BFC8EFC" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~nzira"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/536414FD-67E3-4680-82FB-16013BFC8EFC" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~nzira" role="author"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/536414FD-67E3-4680-82FB-16013BFC8EFC" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~akerdela" role="author"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/536414FD-67E3-4680-82FB-16013BFC8EFC" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~itsaras" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/1"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/536414FD-67E3-4680-82FB-16013BFC8EFC" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~drotsios" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/2"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/536414FD-67E3-4680-82FB-16013BFC8EFC" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~avazakas" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/2"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/536414FD-67E3-4680-82FB-16013BFC8EFC" targetEntity="person" targetURI="E2D38649-731C-4AD2-92A5-E4C7BC8D839E" role="publisher"/></efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/536414FD-67E3-4680-82FB-16013BFC8EFC" targetEntity="concept" targetURI="2A70BB68-0564-4225-B515-EAD0C6FAE00A"/></efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-other:otherRelations/></efrbr:relationships></efrbr:recordSet>