<efrbr:recordSet xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:efrbr="http://vfrbr.info/efrbr/1.1" xmlns:efrbr-work="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/work" xmlns:efrbr-expression="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/expression" xmlns:efrbr-manifestation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/manifestation" xmlns:efrbr-person="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/person" xmlns:efrbr-corporateBody="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/corporateBody" xmlns:efrbr-concept="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/concept" xmlns:efrbr-structure="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/structure" xmlns:efrbr-responsible="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/responsible" xmlns:efrbr-subject="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/subject" xmlns:efrbr-other="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/other" xsi:schemaLocation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1 http://vfrbr.info/schemas/1.1/efrbr.xsd"><efrbr:entities><efrbr-work:work identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/1F684036-7C8E-4726-9860-0E3A522B8C81"><efrbr-work:titleOfTheWork>Kastraki Polytope: χωρικές μεταβάσεις στον λόφο Καστράκι </efrbr-work:titleOfTheWork></efrbr-work:work><efrbr-expression:expression identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/1F684036-7C8E-4726-9860-0E3A522B8C81"><efrbr-expression:titleOfTheExpression>Kastraki Polytope: χωρικές μεταβάσεις στον λόφο Καστράκι </efrbr-expression:titleOfTheExpression><efrbr-expression:titleOfTheExpression>Kastraki Polytope: spatial transitions on Kastraki Hill in the port of Piraeus </efrbr-expression:titleOfTheExpression><efrbr-expression:formOfExpression vocabulary="DIAS:TYPES">
            Διπλωματική Εργασία
            Diploma Work
         </efrbr-expression:formOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="issued">2025-07-16</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="published">2025</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:languageOfExpression vocabulary="iso639-1">el</efrbr-expression:languageOfExpression><efrbr-expression:languageOfExpression vocabulary="iso639-1">en</efrbr-expression:languageOfExpression><efrbr-expression:summarizationOfContent>Στο άκρο του Πειραιά, εκεί όπου τα αρχαία τείχη της Ηετιώνειας Πύλης κάποτε λειτουργούσαν ως είσοδος για την πόλη, διαμορφώνεται ένα νέο τοπίο μετάβασης ανάμεσα στο παρελθόν και το παρόν. Το Καστράκι προσεγγίζεται όχι ως στατικό μνημείο αλλά ως ένα "πολύτοπο" εμπειρίας, μία σύνθεση από ανοιχτούς χώρους, ελεύθερη κυκλοφορία και διάλογο με το περιβάλλον. Η αρχιτεκτονική επέμβαση ξεκινά από το αρχαιολογικό όριο και εκτυλίσσεται ως γραμμική πορεία αποκάλυψης. Η διαδρομή λειτουργεί ως χωρικός κόμβος: ένας μηχανισμός σύνδεσης ετερόκλητων χωρικών εμπειριών με διαφορετικές χωρικές ποιότητες λειτουργώντας ως ενιαίο σύνολο. 
Οι χρήσεις ακολουθούν τον άξονα βορρά-νότου, από την πόλη στα αρχαία, ενώ η φύτευση ακολουθεί τον άξονα δύσης-ανατολής: από το πυκνό, μεσογειακό αστικό πράσινο στο πιο ήπιο, σχεδόν ερημικό τοπίο προς το υδάτινο στοιχείο του λιμανιού. Η επέμβαση λειτουργεί ως συνέχεια αλλά και ως παύση· μια σχισμή στον αστικό ιστό, που μετατρέπει την καθημερινή κίνηση σε χωρική αφήγηση, αποκαλύπτοντας τα σημάδια του χρόνου και προσφέροντας έναν τόπο αστικής ανάσας, μνήμης και συνομιλίας με το τοπίο. </efrbr-expression:summarizationOfContent><efrbr-expression:summarizationOfContent>At the outskirts of the port of Piraeus, where the ancient walls of the Eetionian Gate once served as an entrance to the old city, a new landscape of transition between the past and the present is taking shape. Kastraki is approached not as a static monument but as a "polytope" of experiences, a synthesis of open spaces, free movement and dialogue with the environment. The architectural intervention starts from the archaeological boundary and unfolds as a linear path of revelation. The route functions as a spatial node: a mechanism to connect heterogenous but at the same time well interconnected spatial experiences with different spatial qualities, functioning as a unified whole. 
The uses follow the north-south axis, from the city to the ancient relics, while the vegetation follows the west-east axis: from a dense, Mediterranean urban forest to the milder, almost desert-like landscape of a harbour. The intervention functions as both a continuity and a pause; a slit in the urban fabric, transforming everyday movement into a spatial narrative, revealing the signs of time and offering a place of urban breath, memory and conversation with the landscape. </efrbr-expression:summarizationOfContent><efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression type="creative-commons">http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/</efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression><efrbr-expression:note type="academic unit">Πολυτεχνείο Κρήτης::Σχολή Αρχιτεκτόνων Μηχανικών</efrbr-expression:note></efrbr-expression:expression><efrbr-manifestation:manifestation identifier="https://dias.library.tuc.gr/view/103954"><efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation>Sampani_Asimina-Ioanna_Dip_2025.pdf</efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation><efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution type="distribution">Chania [Greece]</efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution><efrbr-manifestation:publisherDistributor type="distributor">Library of TUC</efrbr-manifestation:publisherDistributor><efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution>2025-07-14</efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution></efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:formOfCarrier>application/pdf</efrbr-manifestation:formOfCarrier><efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier>35.5 MB</efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier><efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation>embargo</efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation></efrbr-manifestation:manifestation><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~asampani"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Sampani Asimina-Ioanna
            Σαμπανη Ασημινα-Ιωαννα
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~avazakas"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Vazakas Alexandros
            Βαζακας Αλεξανδρος
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~skakavas"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Kakavas Spyridon
            Κακαβας Σπυριδων
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~mmandalaki"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Mandalaki Maria
            Μανδαλακη Μαρια
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~drotsios"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Rotsios Dimitrios
            Ροτσιος Δημητριος
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-corporateBody:corporateBody identifier="1E77FFFF-5E84-45CF-A7A2-636800CF2796"><efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody vocabulary="">
            Πολυτεχνείο Κρήτης
            Technical University of Crete
         </efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody></efrbr-corporateBody:corporateBody><efrbr-concept:concept identifier="1B64BE8D-F4B1-4DD6-9063-0509B7644890"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Ηετιώνεια Πύλη
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="997F39E7-3B49-421A-AB0A-EEBFF03D6425"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Πειραιάς
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="EA15BD06-B2E0-4B2B-8110-F5B5DFB3DDAB"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Τοπίο
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="BB1BBB36-0225-4E5D-B22C-5851F128163E"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Λόφος Καστράκι
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept></efrbr:entities><efrbr:relationships><efrbr-structure:structureRelations><efrbr-structure:realizedThrough sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/1F684036-7C8E-4726-9860-0E3A522B8C81" targetEntity="expression" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/1F684036-7C8E-4726-9860-0E3A522B8C81"/><efrbr-structure:embodiedIn sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/1F684036-7C8E-4726-9860-0E3A522B8C81" targetEntity="manifestation" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/18465367-DE88-4D89-ADAF-BFDD36CDC3EF"/></efrbr-structure:structureRelations><efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-responsible:createdBy sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/1F684036-7C8E-4726-9860-0E3A522B8C81" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~asampani"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/1F684036-7C8E-4726-9860-0E3A522B8C81" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~asampani" role="author"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/1F684036-7C8E-4726-9860-0E3A522B8C81" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~avazakas" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/1"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/1F684036-7C8E-4726-9860-0E3A522B8C81" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~skakavas" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/2"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/1F684036-7C8E-4726-9860-0E3A522B8C81" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~mmandalaki" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/7"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/1F684036-7C8E-4726-9860-0E3A522B8C81" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~drotsios" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/2"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/1F684036-7C8E-4726-9860-0E3A522B8C81" targetEntity="person" targetURI="1E77FFFF-5E84-45CF-A7A2-636800CF2796" role="publisher"/></efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/1F684036-7C8E-4726-9860-0E3A522B8C81" targetEntity="concept" targetURI="1B64BE8D-F4B1-4DD6-9063-0509B7644890"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/1F684036-7C8E-4726-9860-0E3A522B8C81" targetEntity="concept" targetURI="997F39E7-3B49-421A-AB0A-EEBFF03D6425"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/1F684036-7C8E-4726-9860-0E3A522B8C81" targetEntity="concept" targetURI="EA15BD06-B2E0-4B2B-8110-F5B5DFB3DDAB"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/1F684036-7C8E-4726-9860-0E3A522B8C81" targetEntity="concept" targetURI="BB1BBB36-0225-4E5D-B22C-5851F128163E"/></efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-other:otherRelations/></efrbr:relationships></efrbr:recordSet>