<efrbr:recordSet xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:efrbr="http://vfrbr.info/efrbr/1.1" xmlns:efrbr-work="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/work" xmlns:efrbr-expression="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/expression" xmlns:efrbr-manifestation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/manifestation" xmlns:efrbr-person="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/person" xmlns:efrbr-corporateBody="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/corporateBody" xmlns:efrbr-concept="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/concept" xmlns:efrbr-structure="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/structure" xmlns:efrbr-responsible="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/responsible" xmlns:efrbr-subject="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/subject" xmlns:efrbr-other="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/other" xsi:schemaLocation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1 http://vfrbr.info/schemas/1.1/efrbr.xsd"><efrbr:entities><efrbr-work:work identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/C39BE602-C4BD-4BEC-8BB1-E3197601F15E"><efrbr-work:titleOfTheWork>Επαναπροσεγγίζοντας το παρελθόν προς ένα βιώσιμο μέλλον η επανάχρηση ως πρακτική αστικής ανθεκτικότητας και συνοχή</efrbr-work:titleOfTheWork></efrbr-work:work><efrbr-expression:expression identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/C39BE602-C4BD-4BEC-8BB1-E3197601F15E"><efrbr-expression:titleOfTheExpression>Επαναπροσεγγίζοντας το παρελθόν προς ένα βιώσιμο μέλλον η επανάχρηση ως πρακτική αστικής ανθεκτικότητας και συνοχή</efrbr-expression:titleOfTheExpression><efrbr-expression:titleOfTheExpression>Reapproaching the past towards a sustainable future adaptive reuse as a practice of urban resilience and cohesion</efrbr-expression:titleOfTheExpression><efrbr-expression:formOfExpression vocabulary="DIAS:TYPES">
            Ερευνητική Εργασία
            Diploma Thesis Project
         </efrbr-expression:formOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="issued">2025-07-09</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="published">2025</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:languageOfExpression vocabulary="iso639-1">el</efrbr-expression:languageOfExpression><efrbr-expression:summarizationOfContent>Η παρούσα ερευνητική εργασία εξετάζει τη σχέση της αρχιτεκτονικής με τον χρόνο, εστιάζοντας στην επανάχρηση του υφιστάμενου κτιριακού αποθέματος ως πρακτική βιώσιμης αρχιτεκτονικής έχοντας ως αρχικό κίνητρο το ελάχιστο ενεργειακό και οικολογικό αποτύπωμα. Εξετάζοντας την ιστορική αναδρομή,
βασιζόμενοι στο θεωρητικό πλαίσιο και την ανάλυση σύγχρονων παραδειγμάτων, αναδεικνύεται πώς η αρχιτεκτονική λειτουργεί ταυτόχρονα ως μέσο διατήρησης της συλλογικής μνήμης αλλά και ως μηχανισμός προσαρμογής στις απαιτήσεις του παρόντος. Στο πλαίσιο της επιλογής της επανάχρησης ως προσέγγιση, η
κατεδάφιση δίνει τη θέση της στη δημιουργική προσαρμογή. Το παρελθόν ανανεώνεται και συνδιαλέγεται με τον σύγχρονο άνθρωπο και τις ανάγκες του. Μέσα από παραδείγματα έργων, αποδεικνύεται πως η αρχιτεκτονική δεν είναι μόνο σχεδιασμός κτιρίων, αλλά και διαμόρφωση νέων συνθηκών ζωής μέσα από το
ήδη υπάρχον. Η μελέτη εξετάζει τις διαφορετικές προσεγγίσεις της επανάχρησης, θέτοντας στο επίκεντρο την αλληλεπίδρασή της με τον άνθρωπο και το περιβάλλον. Καταγράφει παραδείγματα όπου το παλιό αποκτά νέο ρόλο και εντάσσεται στις ανάγκες του σήμερα. Σε αυτό το πλαίσιο, τίθεται το ερώτημα του κατά πόσο η πρακτική αυτή μπορεί να προσφέρει ουσιαστική συμβολή στη μείωση του οικολογικού αποτυπώματος της αρχιτεκτονικής.</efrbr-expression:summarizationOfContent><efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression type="creative-commons">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression><efrbr-expression:note type="academic unit">Πολυτεχνείο Κρήτης::Σχολή Αρχιτεκτόνων Μηχανικών</efrbr-expression:note></efrbr-expression:expression><efrbr-manifestation:manifestation identifier="https://dias.library.tuc.gr/view/103768"><efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation>Moustakis_Stylianos-Emmanouil-Zacharia_Despoina_Ere_2025.pdf</efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation><efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution type="distribution">Chania [Greece]</efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution><efrbr-manifestation:publisherDistributor type="distributor">Library of TUC</efrbr-manifestation:publisherDistributor><efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution>2025-07-09</efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution></efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:formOfCarrier>application/pdf</efrbr-manifestation:formOfCarrier><efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier>7.8 MB</efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier><efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation>free</efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation></efrbr-manifestation:manifestation><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~dzacharia"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Zacharia Despoina
            Ζαχαρια Δεσποινα
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~smoustakis"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Moustakis Stylianos-Emmanouil
            Μουστακης Στυλιανος-Εμμανουηλ
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~kaslanidis"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Aslanidis Klimis
            Ασλανιδης Κλημης
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~npegioudis"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Pegioudis Nikolaos
            Πεγιουδης Νικολαος
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~nskoutelis"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Skoutelis Nikolaos
            Σκουτελης Νικολαος
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-corporateBody:corporateBody identifier="EF967EF7-4A40-40DE-B8D9-3BBA8701FE98"><efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody vocabulary="">
            Πολυτεχνείο Κρήτης
            Technical University of Crete
         </efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody></efrbr-corporateBody:corporateBody><efrbr-concept:concept identifier="FD58DF15-238D-4142-B1A3-3B12580B7963"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Επανάχρηση
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept></efrbr:entities><efrbr:relationships><efrbr-structure:structureRelations><efrbr-structure:realizedThrough sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/C39BE602-C4BD-4BEC-8BB1-E3197601F15E" targetEntity="expression" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/C39BE602-C4BD-4BEC-8BB1-E3197601F15E"/><efrbr-structure:embodiedIn sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/C39BE602-C4BD-4BEC-8BB1-E3197601F15E" targetEntity="manifestation" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/145A6DBC-FB47-467F-A5AA-423DACAC7C35"/></efrbr-structure:structureRelations><efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-responsible:createdBy sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/C39BE602-C4BD-4BEC-8BB1-E3197601F15E" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~dzacharia"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/C39BE602-C4BD-4BEC-8BB1-E3197601F15E" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~dzacharia" role="author"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/C39BE602-C4BD-4BEC-8BB1-E3197601F15E" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~smoustakis" role="author"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/C39BE602-C4BD-4BEC-8BB1-E3197601F15E" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~kaslanidis" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/1"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/C39BE602-C4BD-4BEC-8BB1-E3197601F15E" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~npegioudis" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/2"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/C39BE602-C4BD-4BEC-8BB1-E3197601F15E" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~nskoutelis" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/2"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/C39BE602-C4BD-4BEC-8BB1-E3197601F15E" targetEntity="person" targetURI="EF967EF7-4A40-40DE-B8D9-3BBA8701FE98" role="publisher"/></efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/C39BE602-C4BD-4BEC-8BB1-E3197601F15E" targetEntity="concept" targetURI="FD58DF15-238D-4142-B1A3-3B12580B7963"/></efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-other:otherRelations/></efrbr:relationships></efrbr:recordSet>