<efrbr:recordSet xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:efrbr="http://vfrbr.info/efrbr/1.1" xmlns:efrbr-work="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/work" xmlns:efrbr-expression="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/expression" xmlns:efrbr-manifestation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/manifestation" xmlns:efrbr-person="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/person" xmlns:efrbr-corporateBody="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/corporateBody" xmlns:efrbr-concept="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/concept" xmlns:efrbr-structure="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/structure" xmlns:efrbr-responsible="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/responsible" xmlns:efrbr-subject="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/subject" xmlns:efrbr-other="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/other" xsi:schemaLocation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1 http://vfrbr.info/schemas/1.1/efrbr.xsd"><efrbr:entities><efrbr-work:work identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/B831E67F-0EDD-4951-8FC9-B02861D781BE"><efrbr-work:titleOfTheWork>Process of an economic and technical audit of industrial enterprise, regarding an upcoming innovation</efrbr-work:titleOfTheWork></efrbr-work:work><efrbr-expression:expression identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/B831E67F-0EDD-4951-8FC9-B02861D781BE"><efrbr-expression:titleOfTheExpression>Process of an economic and technical audit of industrial enterprise, regarding an upcoming innovation</efrbr-expression:titleOfTheExpression><efrbr-expression:titleOfTheExpression>Διαδικασία ενός οικονομικού και τεχνικού ελέγχου βιομηχανικών επιχειρήσεων, σχετικά με μία επερχόμενη τεχνολογική καινοτομία</efrbr-expression:titleOfTheExpression><efrbr-expression:formOfExpression vocabulary="DIAS:TYPES">
            Μεταπτυχιακή Διατριβή
            Master Thesis
         </efrbr-expression:formOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="issued">2024-11-11</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="published">2024</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:languageOfExpression vocabulary="iso639-1">en</efrbr-expression:languageOfExpression><efrbr-expression:summarizationOfContent>Greece's industrial enterprises are encouraged to invest in an innovation as part of their efforts to modernize technologically. In this research we will examine the economic and technical control of this innovation. The appropriate literature and a questionnaire will be used to study this control process. The questionnaire was given to eight financial auditors and six technical auditors, who work for the Greek development company and are specifically trained in the business programs COMPETITIVENESS, ENTREPRENEURSHIP, and INNOVATION. Furthermore, research is being conducted on 100 Greek industrial companies, which have joined the specific business programs and have been audited in the financial and technical sector.  The purpose of the research is to examine the impact of these audits on the companies' economic trajectory.</efrbr-expression:summarizationOfContent><efrbr-expression:summarizationOfContent>Οι βιομηχανικές εταιρείες στην Ελλάδα, σε μία προσπάθεια να αναβαθμιστούν τεχνολογικά, οδηγούνται στην επένδυση μίας επερχόμενης καινοτομίας. Σε αυτή την έρευνα θα εξετάσουμε τον οικονομικό και τον τεχνικό έλεγχο της καινοτομίας αυτής. Ο τρόπος που θα διεξαχθεί η μελέτη αυτής της διαδικασίας ελέγχου, είναι μέσω σχετιζόμενης βιβλιογραφίας κι ενός ερωτηματολογίου, το οποίο διαμοιράστηκε σε έξι τεχνικούς ελεγκτές κι οκτώ οικονομικούς ελεγκτές, οι οποίοι εργάζονται στην Ελληνική αναπτυξιακή εταιρεία και ειδικεύονται στα επιχειρησιακά προγράμματα  ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΙΚΟΤΗΤΑ – ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ – ΚΑΙΝΟΤΟΜΙΑ. Επιπλέον διεξάγεται έρευνα σε 100 ελληνικές βιομηχανικές εταιρείες, οι οποίες έχουν ενταχθεί στα συγκεκριμένα επιχειρησιακά προγράμματα κι έχουν ελεγχθεί στον οικονομικό και τεχνικό τομέα, μελετώντας την επίδραση του συγκεκριμένου ελέγχου στην οικονομική πορεία των εταιρειών αυτών.</efrbr-expression:summarizationOfContent><efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression type="creative-commons">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression><efrbr-expression:note type="academic unit">Πολυτεχνείο Κρήτης::Σχολή Μηχανικών Παραγωγής και Διοίκησης</efrbr-expression:note></efrbr-expression:expression><efrbr-manifestation:manifestation identifier="https://dias.library.tuc.gr/view/101502"><efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation>Boukouvala_Theodora_MSc_2024.pdf</efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation><efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution type="distribution">Chania [Greece]</efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution><efrbr-manifestation:publisherDistributor type="distributor">Library of TUC</efrbr-manifestation:publisherDistributor><efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution>2024-11-11</efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution></efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:formOfCarrier>application/pdf</efrbr-manifestation:formOfCarrier><efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier>1.9 MB</efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier><efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation>free</efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation></efrbr-manifestation:manifestation><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~tboukouvala"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Boukouvala Theodora
            Μπουκουβαλα Θεοδωρα
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~fkitsios"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Kitsios Fotios
            Κιτσιος Φωτιος
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~tsafarakis"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Tsafarakis Stelios
            Τσαφαρακης Στελιος
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~kzervoudakis"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Zervoudakis Konstantinos
            Ζερβουδακης Κωνσταντινος
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-corporateBody:corporateBody identifier="E38D20A9-3C95-4DCD-9FEA-0A2109E803A0"><efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody vocabulary="">
            Πολυτεχνείο Κρήτης
            Technical University of Crete
         </efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody></efrbr-corporateBody:corporateBody><efrbr-concept:concept identifier="E6795B32-6CCE-4D18-AF03-51F2A5C8035F"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Innovation programs
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="7408C9F2-1AA9-4AD6-9A2C-CDE5F9A00673"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Technological development
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="8DF6B0AD-C542-41F9-8409-A8788BAC91FD"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Economic audit
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="08F20D15-D092-4EE6-9380-4A89E5B109F4"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Technical audit
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="13222FD5-5D0B-42D0-84A6-0493A2A28B13"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Technological innovation
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="98AB9C9B-5A1F-41EA-A0F6-38165DD8C3E7"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Master in technology &amp; Innovation management
            MTIM
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept></efrbr:entities><efrbr:relationships><efrbr-structure:structureRelations><efrbr-structure:realizedThrough sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/B831E67F-0EDD-4951-8FC9-B02861D781BE" targetEntity="expression" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/B831E67F-0EDD-4951-8FC9-B02861D781BE"/><efrbr-structure:embodiedIn sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/B831E67F-0EDD-4951-8FC9-B02861D781BE" targetEntity="manifestation" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/683F7771-5763-4D0C-9CCC-442FDF93C86C"/></efrbr-structure:structureRelations><efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-responsible:createdBy sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/B831E67F-0EDD-4951-8FC9-B02861D781BE" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~tboukouvala"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/B831E67F-0EDD-4951-8FC9-B02861D781BE" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~tboukouvala" role="author"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/B831E67F-0EDD-4951-8FC9-B02861D781BE" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~fkitsios" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/1"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/B831E67F-0EDD-4951-8FC9-B02861D781BE" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~tsafarakis" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/2"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/B831E67F-0EDD-4951-8FC9-B02861D781BE" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~kzervoudakis" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/2"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/B831E67F-0EDD-4951-8FC9-B02861D781BE" targetEntity="person" targetURI="E38D20A9-3C95-4DCD-9FEA-0A2109E803A0" role="publisher"/></efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/B831E67F-0EDD-4951-8FC9-B02861D781BE" targetEntity="concept" targetURI="E6795B32-6CCE-4D18-AF03-51F2A5C8035F"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/B831E67F-0EDD-4951-8FC9-B02861D781BE" targetEntity="concept" targetURI="7408C9F2-1AA9-4AD6-9A2C-CDE5F9A00673"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/B831E67F-0EDD-4951-8FC9-B02861D781BE" targetEntity="concept" targetURI="8DF6B0AD-C542-41F9-8409-A8788BAC91FD"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/B831E67F-0EDD-4951-8FC9-B02861D781BE" targetEntity="concept" targetURI="08F20D15-D092-4EE6-9380-4A89E5B109F4"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/B831E67F-0EDD-4951-8FC9-B02861D781BE" targetEntity="concept" targetURI="13222FD5-5D0B-42D0-84A6-0493A2A28B13"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/B831E67F-0EDD-4951-8FC9-B02861D781BE" targetEntity="concept" targetURI="98AB9C9B-5A1F-41EA-A0F6-38165DD8C3E7"/></efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-other:otherRelations/></efrbr:relationships></efrbr:recordSet>