<efrbr:recordSet xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:efrbr="http://vfrbr.info/efrbr/1.1" xmlns:efrbr-work="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/work" xmlns:efrbr-expression="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/expression" xmlns:efrbr-manifestation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/manifestation" xmlns:efrbr-person="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/person" xmlns:efrbr-corporateBody="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/corporateBody" xmlns:efrbr-concept="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/concept" xmlns:efrbr-structure="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/structure" xmlns:efrbr-responsible="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/responsible" xmlns:efrbr-subject="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/subject" xmlns:efrbr-other="http://vfrbr.info/efrbr/1.1/other" xsi:schemaLocation="http://vfrbr.info/efrbr/1.1 http://vfrbr.info/schemas/1.1/efrbr.xsd"><efrbr:entities><efrbr-work:work identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/9695A0B1-4338-44E5-9C13-AF3BDFC0078D"><efrbr-work:titleOfTheWork>O μεσαιωνικός πύργος στο Γυμνό της Εύβοιας</efrbr-work:titleOfTheWork></efrbr-work:work><efrbr-expression:expression identifier="http://purl.tuc.gr/dl/dias/9695A0B1-4338-44E5-9C13-AF3BDFC0078D"><efrbr-expression:titleOfTheExpression>O μεσαιωνικός πύργος στο Γυμνό της Εύβοιας</efrbr-expression:titleOfTheExpression><efrbr-expression:titleOfTheExpression>The Medieval tower in Gymno of Evia</efrbr-expression:titleOfTheExpression><efrbr-expression:formOfExpression vocabulary="DIAS:TYPES">
            Μεταπτυχιακή Διατριβή
            Master Thesis
         </efrbr-expression:formOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="issued">2024-06-18</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:dateOfExpression type="published">2024</efrbr-expression:dateOfExpression><efrbr-expression:languageOfExpression vocabulary="iso639-1">el</efrbr-expression:languageOfExpression><efrbr-expression:summarizationOfContent>Το νησί της Εύβοιας, σε όλες τις ιστορικές φάσεις του παρελθόντος, ήταν στρατηγικό σημείο και “διακαής πόθος” αρκετών κατακτητών, καθώς αποτελεί δίοδο για την ηπειρωτική Ελλάδα μέσω του στενού του Ευρίπου και σημείο ελέγχου των υδάτων από την ανατολή προς την δύση.
“Έχω Εύβοια, έχω Ελλάδα” υποστηρίζεται ότι έλεγε ο Φίλιππος ο Μακεδόνας. Η ανάγκη για προστασία αποτυπώνεται χωρικά σε ολόκληρη την έκταση του νησιού. Στο νησί απαντούν οχυρώσεις, κάστρα και φρούρια σχεδόν σε κάθε φυσικό λιμένα της ανατολικής όχθης, συστηματικές οχυρώσεις εν σειρά γύρω από την Χαλκίδα και μεμονωμένοι πύργοι σε πεδιάδες και λόφους για έλεγχο υδάτων, καλλιεργειών και δρόμων. Ανάμεσα τους, κατασκευές οχυρώσεων και μεμονωμένων οχυρωματικών κτηρίων, διαχρονικά. Κατασκευές είτε από την αρχή, είτε σε δεύτερη και τρίτη χρήση πολλές φορές. Ο πύργος στο Γυμνό, αποτελεί ένα από τα πολλά παραδείγματα των κτισμάτων που τοποθετούνται χρονολογικά στον Μεσαίωνα (Υστεροβυζαντινή περίοδος και Ενετοκρατία).
Υπό αυτό το πρίσμα, γίνεται μία προσπάθεια να μελετηθεί η δομή του συγκεκριμένου μνημείου και παράλληλα το ιστορικό πλαίσιο στο οποίο εντάσσεται. Κατ’ αυτόν τον τρόπο, αναπτύσσονται οι πρακτικές εκείνες που απαιτούνται για να προστατευτεί το κτίσμα από τις περαιτέρω βλάβες και φθορές και παράλληλα να αναδειχθεί και να αποδοθεί στο κοινό. Πρακτικές ικανές να εφαρμοστούν και στα υπόλοιπα μνημεία της Εύβοιας που τοποθετούνται χρονολογικά στην ίδια ιστορική περίοδο, παρουσιάζουν ίδια τυπολογία και παρόμοια δομή.</efrbr-expression:summarizationOfContent><efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression type="creative-commons">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</efrbr-expression:useRestrictionsOnTheExpression><efrbr-expression:note type="academic unit">Πολυτεχνείο Κρήτης::Σχολή Αρχιτεκτόνων Μηχανικών</efrbr-expression:note></efrbr-expression:expression><efrbr-manifestation:manifestation identifier="https://dias.library.tuc.gr/view/100019"><efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation>Lagos_Antonios_Msc_2024.pdf</efrbr-manifestation:titleOfTheManifestation><efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution type="distribution">Chania [Greece]</efrbr-manifestation:placeOfPublicationDistribution><efrbr-manifestation:publisherDistributor type="distributor">Library of TUC</efrbr-manifestation:publisherDistributor><efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution>2024-06-18</efrbr-manifestation:dateOfPublicationDistribution></efrbr-manifestation:publicationDistribution><efrbr-manifestation:formOfCarrier>application/pdf</efrbr-manifestation:formOfCarrier><efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier>81.2 MB</efrbr-manifestation:extentOfTheCarrier><efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation>free</efrbr-manifestation:accessRestrictionsOnTheManifestation></efrbr-manifestation:manifestation><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~alagos"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Lagos Antonios
            Λαγος Αντωνιος
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~kaslanidis"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Aslanidis Klimis
            Ασλανιδης Κλημης
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~nskoutelis"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Skoutelis Nikolaos
            Σκουτελης Νικολαος
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-person:person identifier="http://users.isc.tuc.gr/~pkaramanea"><efrbr-person:nameOfPerson vocabulary="TUC:LDAP">
            Karamanea Panagiota
            Καραμανεα Παναγιωτα
         </efrbr-person:nameOfPerson></efrbr-person:person><efrbr-corporateBody:corporateBody identifier="36171DE5-5151-4186-8601-3AFD4BA4C315"><efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody vocabulary="">
            Πολυτεχνείο Κρήτης
            Technical University of Crete
         </efrbr-corporateBody:nameOfTheCorporateBody></efrbr-corporateBody:corporateBody><efrbr-concept:concept identifier="3307FF6A-8165-4A64-8B8E-B371346527D2"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Αποκατάσταση
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="2986988F-04C9-44DF-9E2F-453B44315B60"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Επανάχρηση
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="83C7B34B-8F19-4247-A98B-4595DEFF817C"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Ανάδειξη
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="91453211-6C5B-4966-ADE4-7E7E304517D4"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Πύργος
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept><efrbr-concept:concept identifier="0AB26E4A-7493-4496-99F9-1CE032840877"><efrbr-concept:termForTheConcept>
            Λατινοκρατία
         </efrbr-concept:termForTheConcept></efrbr-concept:concept></efrbr:entities><efrbr:relationships><efrbr-structure:structureRelations><efrbr-structure:realizedThrough sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/9695A0B1-4338-44E5-9C13-AF3BDFC0078D" targetEntity="expression" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/9695A0B1-4338-44E5-9C13-AF3BDFC0078D"/><efrbr-structure:embodiedIn sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/9695A0B1-4338-44E5-9C13-AF3BDFC0078D" targetEntity="manifestation" targetURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/D1589927-3E23-4AE3-86A9-AF3C89FF764B"/></efrbr-structure:structureRelations><efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-responsible:createdBy sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/9695A0B1-4338-44E5-9C13-AF3BDFC0078D" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~alagos"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/9695A0B1-4338-44E5-9C13-AF3BDFC0078D" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~alagos" role="author"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/9695A0B1-4338-44E5-9C13-AF3BDFC0078D" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~kaslanidis" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/1"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/9695A0B1-4338-44E5-9C13-AF3BDFC0078D" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~nskoutelis" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/2"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/9695A0B1-4338-44E5-9C13-AF3BDFC0078D" targetEntity="person" targetURI="http://users.isc.tuc.gr/~pkaramanea" role="http://purl.tuc.gr/dl/dias/vocabs/contributor-roles/2"/><efrbr-responsible:realizedBy sourceEntity="expression" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/9695A0B1-4338-44E5-9C13-AF3BDFC0078D" targetEntity="person" targetURI="36171DE5-5151-4186-8601-3AFD4BA4C315" role="publisher"/></efrbr-responsible:responsibleRelations><efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/9695A0B1-4338-44E5-9C13-AF3BDFC0078D" targetEntity="concept" targetURI="3307FF6A-8165-4A64-8B8E-B371346527D2"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/9695A0B1-4338-44E5-9C13-AF3BDFC0078D" targetEntity="concept" targetURI="2986988F-04C9-44DF-9E2F-453B44315B60"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/9695A0B1-4338-44E5-9C13-AF3BDFC0078D" targetEntity="concept" targetURI="83C7B34B-8F19-4247-A98B-4595DEFF817C"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/9695A0B1-4338-44E5-9C13-AF3BDFC0078D" targetEntity="concept" targetURI="91453211-6C5B-4966-ADE4-7E7E304517D4"/><efrbr-subject:hasSubject sourceEntity="work" sourceURI="http://purl.tuc.gr/dl/dias/9695A0B1-4338-44E5-9C13-AF3BDFC0078D" targetEntity="concept" targetURI="0AB26E4A-7493-4496-99F9-1CE032840877"/></efrbr-subject:subjectRelations><efrbr-other:otherRelations/></efrbr:relationships></efrbr:recordSet>